No.1ベストアンサー
- 回答日時:
詩的なセンスには自信ありませんし、この文の通りには英語がでてこないのでだいたい似た意味で書きました。
You ask ,your heart hurts , then you're still alive.
You ask not , for much fear , then not any more.
Life is beautiful only when you are hopeful of brighter days .
「何かを求めて傷つく、生きてる証だ。いろいろ心配して何も求めなくなる、もはやそれは・・明るい明日希望を持つとき人生は美しいものだ」くらいの意味です。奇跡という単語は使いませんでした。奇蹟がが奇蹟ではないという願いからです。
Beautiful are those who, hoping for a brighter future, will muddle through in this heartbreaking world and who never give up everything just because they don't want to grieve .
「 明るい未来を求めて胸の張り裂けるようなことの多いこの世界で何とかがんばって生きていく、そして決して悲しい思いをしたくないからと言ってすべてをあきらめたりしない人は美しい、見事だ。」くらいです。
早速の回答ありがとうございました。
なるほど!私は英語に訳すことばかり考えていたのが恥ずかしくなりました(^_^; ことば全体の意味や作者の伝えたいことまでよく表現されていて脱帽です。とても勉強にもなりました。日本語の詩を読むように受けとめなくてはいけませんね。
No.3
- 回答日時:
直訳じゃないが、Dr D. Elwyn Davies の Try;
Be not afraid to try,
And even hard,
Though often you may fail
And things go wrong;
For nothing
Without effort is achieved,
And such achievement often brings a
Wholesome pride......
参考URL:http://homepages.enterprise.net/celticwaves/beno …
英語でもよく似た詩があるんですね。
参考URLも見ました。私でも理解できる詩がいくつかあって、他の詩までじっくり読んじゃいました。しっかりとお気に入りに追加させていただきました。(*^^*)
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
>英語にしていただけますか?
回答:
Nothing is quitessentially more exquisite than for one to believe in a true miracle which could betray you, compared with abandoning one's hopes merely for the sake of self-preservation.
詩訳的にまとめたつもり。自分なりにイメージと言葉の響きを意識して単語を選んだ例文。参考にしてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 中学生レベルの英語力から英語習得 3 2022/11/26 09:27
- 英語 もしかしたら、考えればわかるようなことなのかもしれないが。 3 2022/05/24 19:36
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/10/23 15:41
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- その他(言語学・言語) 香港映画「喜歡妳是妳」のタイトルの訳について 1 2023/03/09 19:44
- 英語 大学3年です。フランス語を頑張りすぎて英語がほとんどできなくなりました。もし半年英語をみっちりやれば 4 2023/06/07 09:43
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 英語 「英語」 英語の、ややフォーマルな場面についての質問です。 日本語における、「です」「ます」って、英 5 2022/10/02 04:02
- その他(悩み相談・人生相談) Amazon発注画面が英語で表記される 最近 Amazonで発注すると発注画面に日本語と英語が混じっ 1 2022/07/28 19:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
マクロン(¯)とキャメロン(ˇ)に...
-
aやanの意味についてお教えくだ...
-
マウンティング について
-
英語 いつもより混んでる、いつ...
-
【英語】アメリカ在住者に質問...
-
somethingとbeing sthの使い分...
-
プロジェクトとプロブラムの違...
-
比較級単独で返答した場合の比...
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
【シンガポールに住んでいる人...
-
ガルという名前は英語で表すと...
-
提示文が否定的に訳される理由...
-
なんで英語では、答えも答える...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
訳を教えて下さい
-
「SNAPSHOTS」と写真・写メの違...
-
英語 electとselectの違いを知...
-
英語 Dropとfallの違いを教えて...
-
中学英語のbe going toを使った...
-
英文メールの添削をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文頭にない「無冠詞+単数名詞...
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
アルヨ言葉の英訳
-
いま、名古屋駅に停車中です。
-
この英語なんて読みますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
多様な受動態(ノーマル・be動...
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
101の英語での読み方
-
提示問題で不定冠詞aで誤ってい...
-
英語の発音でお聞きします。 ア...
-
ニーチェの名言で
-
英語に詳しい人教えてください...
-
後置修飾等により限定された名...
-
通訳になれるでしょうか?
-
関係代名詞の先行詞は?
-
【英語?】トローが谷という意...
-
Not again!について(解説依頼)
-
I called to himという文章は文...
-
私は今度の土曜日に久美と会う...
おすすめ情報