あなたの習慣について教えてください!!

「お召上がりいただけます」を普通の表現へ変換すると何になりますか?
「食べることができる」ですか?

A 回答 (5件)

食べられます。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>食べられます
・なるほど、質問時点では思い付きませんでした。参考になりました

お礼日時:2022/05/06 11:52

直訳すると、



・食べてもらうことができます。

其の他、
・食べてもらえます。
・食べられます。
・食べても差し支えありません。

など。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>直訳すると、
>・食べてもらうことができます。
>其の他、
>・食べてもらえます。
>・食べられます。
>・食べても差し支えありません。
>など
・参考になりました

お礼日時:2022/05/07 16:31

「このケーキ、お召し上がりになりますか?」


と聞かれたら、
「はい、いただきます。」

と返事をするので、意味として正解とは思います。

余談ですが、

私の頭の中では『お召上がり』に続く言葉は『いただきます』にはならない気がします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>私の頭の中では『お召上がり』に続く言葉は『いただきます』にはならない気がします
・(すみません。質問文には記載していなかったのですが)、この質問では取り敢えずそれは置いといてください……

お礼日時:2022/05/07 16:30

喰らえるぞ。

但し、人によっての限定使用。敬語を教えて下さいは見るが、ぞんざい語を教えて下さいは見ないし。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>喰らえるぞ。但し、人によっての限定使用
・質問時点で期待した回答ではなかったのですが、

>敬語を教えて下さいは見るが、ぞんざい語を教えて下さいは見ないし
・予想の斜め上からの回答だったので、ちょっと面白かったです……

お礼日時:2022/05/07 16:27

食べられます。

「「お召上がりいただけます」を普通の表現へ」の回答画像2
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>食べられます。
・参考になりました

お礼日時:2022/05/06 11:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報