プロが教えるわが家の防犯対策術!

は、名前に同じチーノが付きますが、チーノとは何でしょうか?
何か共通点はあるのですか。

A 回答 (3件)

イタリア語の変意名詞


https://italiago.net/suffisso.html

イタリア語の接尾辞「-ino(単数形)」「-ini(複数形)」は、
「小さい」「幼い」「かわいい」「ちょっとした」などの意味を示します。
「縮小辞」「指小辞」とも言います。

接尾辞「-ono(単数形)」「-oni(複数形)」は、逆に「大きい」などの意味です。

peperoncini ペペロンチーニ(唐辛子)
peperoni ペペローニ(ピーマン)

spaghettini  スパゲッティーニ(細い)
spaghetti  スパゲッティ
spaghettoni  スパゲットーニ(太い)

スパゲッティの仲間(細い順)
cappellini  カペッリーニ(カッペリーニ)
fedelini   フェデリーニ
spaghettini スパゲッティーニ
spaghetti  スパゲッティ
spaghettoni スパゲットーニ
    • good
    • 1
この回答へのお礼

御回答ありがとうございます。

お礼日時:2022/05/22 04:31

過去質問にこのような回答がありました。


参考になるとよいのですが。
共通点はなさそうです。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/2841182.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございます。

お礼日時:2022/05/22 04:30

ペペロンチーノは省略語で本当の名前は


アーリオ・オリオ・エ・ペペロンチーノと言います。
ペペロンチーノはイタリア語で唐辛子のこと

フラペチーノという言葉は、フラッペとカプチーノを合わせた造語。
フラッペ(frappe)はフランス語で、砕いた氷にリキュールなどの洋酒をかけた飲料のことを指します。 カプチーノ(cappuccino)はイタリア語で、クリーム状に泡立てたミルクを加えたコーヒーを意味します。

カプチーノ(cappuccio)とは、カトリック教会の宗派であるカプチン会の修道士を意味し、この単語は彼らが着用する修道服のフードに由来します。 飲み方が「カプチーノ」と呼ばれるようになった理由については、「フォームドミルクがフードに似ていたから」、「修道服の色がカプチーノの色と似ていたから」などと諸説があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございます。です

お礼日時:2022/05/22 04:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A