プロが教えるわが家の防犯対策術!

he has assumed the role with very specific messages to embrace and disseminate.

上記の語句を日本語に訳していただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • ありがとうございます。会社の偉いさんです。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/07/04 16:15

A 回答 (2件)

彼は、信奉し、世の中に広めるべきメッセージと共に、その役目を引き受けた。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2022/07/11 16:29

前後の文脈が分かりませんが、彼は俳優とか何かを演じる人なんでしょうか?

この回答への補足あり
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!