アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「社長からのお土産は、お父さんが召し上がられました」で敬語の使い方を間違っている箇所を3つ挙げるとしたらどこでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • 間違っている箇所を正しい敬語に直してほしいです!

      補足日時:2022/07/08 00:24

A 回答 (7件)

#2です。


間違っている箇所を3つ挙げるとしたらどこでしょうか?
というご質問でしたね。
すみません、改めて回答します。

[ 正しい敬語 ] 社長からのお土産は、父がいただきました。

[ 間違っている箇所 ]
1.「お父さん」⇒身内に尊敬語を使ってはいけない。
2.「召し上がられました」に関して間違いが2点。
a. 「召し上がる」は「食べる」の尊敬語。身内(父)の行為に使ってはいけない。
b. 「られる(られました)」は尊敬の助動詞。「召し上がる」という尊敬語と一緒に使うと二重敬語になってしまう。
つまり、「召し上がられました」は二重の意味で間違っている。
    • good
    • 1

社長の肩書には敬称も含まれる、というのが、これまでの常識ですが、何となく寂しい気がして、社長さん、社長様にするのが今風みたいです。


お父さん→父
召し上がられました→いただきました
身内だから敬称をつけないのは昔から変わりません。
    • good
    • 1

出題者の「考え(*)」を予想して3つ挙げるとすれば


社長→社長さん
お父さん→父
召し上がられました→いただきました
だと思います(複数解あり)。

(*)...
社長は相手にとっても社会的地位の高い役職と考えられるので、尊敬語を使う
父は相手から見ると自分の身内なので、謙譲語を使う

「そんなこと問題文中のどこにも書いていないだろ」というあなたは正しいです...が、日本語の敬語とはそういうもの。
こればかりはgoogle翻訳には出来ない所...というかそんなのが分かるAIは嫌です(個人の感想です)。
    • good
    • 2

誰に対する会話によって指摘する箇所が変わります

    • good
    • 3

朝鮮半島出身であれば、正しい敬語です。

先祖代々日本人であれば、お父さんではなく、第3者には、「父が頂きました」となります。
    • good
    • 1

社長からのお土産は、父がいただきました。



これ⤵を読むと敬語に自信が持てるようになりますよ。
https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/s …
    • good
    • 1

社長、お父さん、召し上がる

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!