すいません、今度ブルガリアから100kgの液体を輸入します。
容器は恐らく100kgのドラム缶となります。
すでに送金は済んだのですが、相手に可能であれば50kg缶を二つで送って欲しいと言いたいのですが
以下で通じるでしょうか。
if possible,I want to you separate each 50kg( or 25kg*4)
(because 100k is very heavy,it is hard to deal with)
No.8ベストアンサー
- 回答日時:
If possible, could you please ship my order in two 50 kg cans or
four 25 kg? The 100 kg in a single can would be hard to handle.No.7
- 回答日時:
Can my order be shipped as two 50Kg cans, instead of one 100 kg c
an? That way, it would be much easier for us to handle when it arrives.No.6
- 回答日時:
「今度ブルガリアから100kgの液体を輸入します。
可能であれば50kg缶を二つで送って欲しい。」=「I am about to import 100 kg of liquid from Bulgaria.
If possible, please send two 50 kg cans.」
No.4
- 回答日時:
貴方の英文でもほぼ間違いなく通じますが、すこし文法と言葉を手直ししますから参考にしてください。
If possible, I want you to separate (split) it into two 50kg's (for four 25kg's) because 100kg is too heavy to handle.
注意点:
① want to you separate ~ は文法的に誤りで、正しくは want you to separate ~ という語順です。
② 本来「分ける」のseparate は「混ざっているものを分ける」という時に使います。例えば「生徒を女子と男子に分ける」のような「分ける」が separateです。なのでご質問のような同一の物を「小分けする」ような場合は split のほうがいいです。
③ deal with はhandleより意味が広いので「取り扱う」は handle がベターです。 「取り扱い注意」は handle with care です。
No.2
- 回答日時:
分けて送るって、50kgのドラム缶があるんですか?
おそらくって、何で勝手に判断したの?
ドラム缶だって無料じゃないだろ。
可能であれば、各50kg(または25kg*4)を分けてほしい
(100kは非常に重いので、扱いにくいです)
Ако е възможно, моля, отделете по 50кг (или 25кг*4) от всеки.
(100кг е много тежък, така че е трудно да се справят)
50kgのドラム缶があるんですか?
いや、そりゃあるけど。そもそもなぜ無いって思うんだ・・?
相手の都合によって50kg缶で複数本で来たり、100kg缶で来たりするんだよ。なんでそんなこと一々あなたに説明しなきゃいけんないんだ・・
希望があればそうしてくれるし、在庫的に無ければ今回は100kgでってなるだけだ。
>>おそらくって、何で勝手に判断したの?
ん?それは俺が社長だから。俺が一番この会社で偉いから俺が勝手に判断したんだが、何がだめなの?
そもそも業界的にドラム缶は無料だ。それにドラム缶が有料だろうが無料だろうがこの質問に関係あるのか?
他の回答者もそうだが、英語の質問なのに、分かりもしない業界の謎の経営アドバイザーがワンサカ湧くんだが・・ww
これは経営のアドバイスを求めている質問じゃないんだ。まずそこを分かれよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 If you reach for food to relive stress or to remov 2 2022/05/15 13:55
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブロークンイングリッシュって...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
彼は誰ですか?
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
covered with とcovered inの違い
-
最上級でof all ~でtheが付く...
-
arrive homeという表現は正しい...
-
”would have to do”の"have to"...
-
“B1F”は和製英語か
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
covered with とcovered inの違い
-
ご縁を外国語で言うと?
-
”would have to do”の"have to"...
おすすめ情報