童謡の『とおりゃんせ』の歌詞と,歌詞の意味を知っている方がいたら教えてください。どちらか片方でもかまいません。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

わかりにくくて、大変申し訳ありませんでした。


以下の参考URLから、いけると思います。
そこの、
「24.天神様の細道じゃ」
です。

参考URL:http://www.alpha-net.ne.jp/users2/kwg1840/rekisi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう
参考にさせていただきました

お礼日時:2001/10/05 01:08

いろいろ調べて参りました。


実は最近、私もなぜか「とおりゃんせ」についていろいろ知りたいと思っていた所でして……。偶然ですね(笑

えっと、参考になりそうなページを探してきました。
歌の発祥は江戸時代、場所は現在の埼玉県川越市三芳野神社だそうです。

参考1 http://www.kcn.ne.jp/~tkia/td/tenjin-01.html

参考2 http://www.alpha-net.ne.jp/users2/kwg1840/rekisi …
内の、5.川越歴史小話 を参照ください。

この回答への補足

 参考2のページなんですが・・・
すいません,良くわからないので,もう少し詳しくお願いしていいですか?
なんか,惜しいところまで行って解らないんです。

補足日時:2001/09/18 00:26
    • good
    • 0

以前、同じような民謡の「かごめかごめ」についても話題になったことがあったようです。


そこで、
「「とおりゃんせ」も天神の札を取りに行くという建前で
「いきはよいよい、かえりはこわい」
子捨ての歌であるという説もあります。」(歌詞はtierra様の回答を参考にしてくださいませ)
という回答をしてくださった方がいました。

私も、込められている真の意味はよく知らないのですが、とおりゃんせもかごめかごめも民謡ということで、どこか共通点があるのではないでしょうか。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=64675
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう,参考にさせていただきます

お礼日時:2001/10/05 01:09

歌詞だけでよいのならここです。



参考URL:http://www.uta-net.com/phplib/maphp002.php3?sent …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう。
引き続き両方募集します。
お願いします。

お礼日時:2001/09/16 01:07

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「とおりゃんせ」の歌詞

コーラスの練習で「とおりゃんせ」をやっています。「行きはよいよい、帰りは怖い」何が、どう怖いのでしょう?過去にも似たような質問があるようですが、リンクが切れていたりしてわかりません。ご存じの方、お教え下さい。

Aベストアンサー

http://www.kgef.ac.jp/ksjc/ronbun/910540y.htm

さまざまな意見があるようですがこれも参考のひとつにどうぞ

Q童謡の歌詞

♪とんとん何の音?風の音・・・と続く、童謡の始まりの部分の歌詞はなんでしょうか?

思い出せずに、イライラしてます。

Aベストアンサー

あぶくたった煮えたった。煮えたかどうだか食べてみよ♪ムシャムシャ まだ煮えない 
あぶくたった煮えたった 煮えたかどうだか食べてみよ ムシャムシャ もう煮えた 
戸棚にしまって、鍵閉めてさぁ寝ましょ
「トントン」「何の音?」「風の音」『トントン』『何の音?』『お化けの音』
みたいです♪
幼稚園で歌った記憶がありますが・・怖い歌ですね。
いったい何を煮ているんでしょうか(^_^;)?

Q童謡 アイスクリームのうたの歌詞

童謡、アイスクリームのうたを聞いていて疑問に思う事がありました。

歌詞の中に ぼくはアイスクリームを召し上がる

という一文が出てくるのですが誰に対して召し上がるという敬語を
使っているのでしょうか?
単なる敬語間違い?

子供が小さい頃から耳にする童謡に何故このような間違いが
あるのかご存知の方いたら教えてください。

Aベストアンサー

NHKのこども番組で、歌のおねえさん、おにいさんが
歌っていましたので、子どもが小さいときに一緒に見て(聴いて)
いましたが、特に違和感なく聴けて、楽しい歌だなぁと思って
おりました。

1番で ♪おとぎ話の王子でも昔はとても食べられない
と言ったあとに、♪僕は王子ではないけれどアイスクリームを
         召し上がる
と言っているので、これは明らかに作詞上の技巧としてこのように
作った詞なのでしょう。

(2番は ♪おとぎ話の王女でも昔はとても食べられない
      ・・・・(略)
     ♪私は王女ではないけれどアイスクリームを
      召し上がる~
と、2番も揃ってこうなっていますしネ。)

敬語の使い方が間違っている云々と、目くじらをたてることでは
ないと思うのですが。私もNo.1さまの考えとほぼ似ておりますが、
おふざけと言ってしまっては、いささか身も蓋もないような・・・。
ウィットに富んだいい詞だと思いますよ。

ここで、♪ぼくは王子ではないけれど~~食べちゃうよ~
などと普通に「食べる」という言葉で繋げてしまうと
面白みのない詞になってしまうのでは。
「ぼくは(ワタシは)王子・王女さまよりスゴイんだぞ~」
という子どもの喜びや、アイスクリームを食べられる嬉しさ
みたいなものも、この「召し上がる」のところで感じられるの
ですが、いかがでしょう。

私は童謡に興味があって多くの歌を聴いてきましたが、
作詞のさとうよしみさんは、「いぬのおまわりさん」
「おふろじゃぶじゃぶ」などたくさんの童謡の詞を書いた
作詞家さんです。言葉遣いが間違っていると言ってしまっては、
それはあんまりではないかなぁー、という気がします。

NHKのこども番組で、歌のおねえさん、おにいさんが
歌っていましたので、子どもが小さいときに一緒に見て(聴いて)
いましたが、特に違和感なく聴けて、楽しい歌だなぁと思って
おりました。

1番で ♪おとぎ話の王子でも昔はとても食べられない
と言ったあとに、♪僕は王子ではないけれどアイスクリームを
         召し上がる
と言っているので、これは明らかに作詞上の技巧としてこのように
作った詞なのでしょう。

(2番は ♪おとぎ話の王女でも昔はとても食べられない
     ...続きを読む

Qこの曲のタイトルと歌詞は?(外国の童謡?)

メロディーだけ覚えているのですが、タイトルと歌詞を失念しました。

おそらく有名な外国童謡だと思うのですが
下記メロディーの曲のタイトルと歌詞は何でしょうか?

(3拍子)
|どみそっそ|そらそふぁみっ|
|みふぁそーみふぁ|そーふぁみふぁ|
|れみふぁっふぁ|ふぁそふぁみれっ|
|れみふぁーれみ|ふぁーみれみ|
|どーみそみ|みーれどれっ|
|れーふぁらふぁ|ふぁーみれみ|
|どーみそむ|みーれどれっ|
・・・

Aベストアンサー

もしかして
「むーかしーあひるーは
 からだーがーおーきくてー…」って歌じゃないで
 しょうか??

 「気のいいあひる」という題名みたいです。
 

参考URL:http://www.interq.or.jp/japan/k3j/children's%20song/a%20foreign%20country%20song/kinoii%20ahiru.htm

QSognoの歌詞の意味が知りたいのですが…

全訳なら分かるのですが、一つ一つの単語の意味が分かりません…。
やっぱりイタリア語辞典をコツコツひくべきなんでしょうか?

Aベストアンサー

歌の勉強をする人ならば最低限の文法(原型に直して辞書で引けるレベル)と発音の基本を習得するのは当然の心得と思いますが。

一つ一つ分からない単語を引いて覚えていくのもやはり勉強のうちだと思います。

ページを一枚一枚めくるのが大変なら、今の時代オンライン辞書もありますし、自分で調べましょう。

伊和-和伊辞典
http://www.notitle.ne.jp/~amore/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報