No.2ベストアンサー
- 回答日時:
既回答にある通り、Toss (someone or something) high into the airで「胴上げ」となりますが、スポーツの場合、tossではなくthrowを使っても「胴上げ」になります。
https://www.gettyimages.co.jp/detail/%E5%8B%95%E …
https://mainichi.jp/english/articles/20180106/p2 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
【英語】英語のPedestrian(ペデストリアン)は歩行者を意味する英単語ですが、英
英語
-
英語の世界って、すごいマウント大会なんだなって学生ながらに気づいてしまいました。 外交官一家や一流企
英語
-
この英語は正しいですか?
英語
-
-
4
住む世界が違いすぎるって英語でなんていうんですか?
英語
-
5
英語で「治外法権」は? 知ってますか?
英語
-
6
日本語は差別的な言語ですか? 敬語やタメ口と話すときに相手に上下"を付ける言語です 自然に相手にマ"
英語
-
7
このI like youはどういう意味ですか? 勤務先のイギリス人男性が英語で、僕はここを1人で経"
英語
-
8
ムードメーカーって正しい英語ですか?
英語
-
9
ベビーシッターって日本語でいうと?
英語
-
10
英語で「セカンドレイプ」
英語
-
11
英語で、容姿を磨くの「磨く」に「polishing」
英語
-
12
英語映画を英語サブタイトル無しでたくさん見ても英語は上達しません、と言いますが、三十年以上前朝から晩
英語
-
13
英語の意味を教えて下さい
英語
-
14
この英語は正しいですか?
英語
-
15
誰かが歩いた時に椅子にあたって 『椅子が倒れたよ』 と言いたい時、英語で何と言いますか?
英語
-
16
英語取得力が高い人の特徴を教えてください。 語学の才能というのはあるのでしょうか。
英語
-
17
ペニスって医療的に表現したらどうなりますか?
英語
-
18
子どもの時、という時の言い方
日本語
-
19
イギリスで働くわけでもない限りイギリス英語ではなくアメリカ英語を学ぶべきですよね?
英語
-
20
It means not cooked yet まだ、火が通ってない との事ですが、meanの後は名
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
どうしてOEDは
-
Keith Richards というなまえ
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
英語名・海外の人名の署名について
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
「in order for A to B」の使い...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
Snow!で命令文になる?
-
renew の意味
-
有識者様教えてください
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
英文の意味fを教えてください
-
どなたか、英訳お願いします。
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
英語が得意な方、バイリンガル...
-
ネイティブに近い発音で歌いた...
-
Cueの意味
-
スーパーでの免税の対応について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報