重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

日本人で、英語を言うのが好きな人はなぜ、名詞、動詞、形容詞位しか使わないんでしょう?間接話法や慣用句も使えったら、もっと「俺は、英語通だぜ」って思われるのじゃないですか?
(例) それはpound of flseh だぜぇ。
それは、絶対に無理。
you have a giftだよ。羨ましい。
君には、才能が有る。(他にも言い方が有るのは知ってます,タイタニックでローズがジャックの絵を観て,こう言ってました。)

バイオのCMです。これ位、ヤッてほしいなぁかぶれるなら。

A 回答 (2件)

相手に伝えるのが目的ですから・・・

    • good
    • 0
この回答へのお礼

年配の方に、タウンページ,ハローページって云う日本語でも英語でもない言葉が通じますか?
何故、職業別,五十音別電話帳じゃ、いけないのですか?

お礼日時:2024/12/18 14:28

やっぱりルー大柴っていう偉大な先人がいるからだろうな


みんな憧れてんのよ!
だから言ってあげて「ルー大柴みたいですね!」って
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A