
”Several years ago, I came out to my grandfather as asexual. He was incredibly confused but completely supportive, and for a while, he was the only family member who I was “out” to. However, he had approximately zero prior experience with LGBTQ people, so he had a lot of questions.
We’re out to dinner together when he starts asking about being transgender since I’ve been experimenting with more masculine clothing.
Grandpa: “I just don’t get it. I’ve tried, but I just don’t! Why would you choose to be something else? How do you even tell?”
Me: “Well, sex and gender aren’t necessarily the same thing, so they don’t always line up. I’ve heard it explained as, ‘Your sex is in your pants, your gender is in your head, and your sexuality is in your heart.’”
A lightbulb goes off.
Grandpa: “Ohhh. I’ve never heard it explained like that before!”
He’s a little confused, but he’s got the spirit!”
https://notalwaysright.com/tag/inspirational/pag …
he’s got the spirit!はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
A 回答 (9件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.9
- 回答日時:
文脈から言うと、No2、No8の回答者さんがおっしゃっている「本質が分かった」が正しいと思います。
最初の方で
I just don’t get it. (私には分からないよ)
と言っているのとのコントラストで
he’s got the spirit! (キモのところは分かってくれた)
と表現しています。
I’ve never heard it explained like that before!”
→ 今までに聞いたこともないような説明をされて
A lightbulb goes off
→ (おじいさんの頭の中で)電球がパッとついた(これまで暗くて見えなかったものが見えるようになった
という文脈からすれば、その解釈が一番自然です。
No.7
- 回答日時:
He has got,,
彼は、、がある、持っている。
もちろん主語は誰でも何でもいいです。hasはそれに応じて変わります
文字通り何かを持っていることもあります。
Tom has got a car.
目に見えないモノでもいいです。
Tom has got a talent.
比喩や表現にも使われ、
Tom has got balls.
これはスラングで、ballsはもともと 日本語で言う男の「玉」に相当しますが、表現としては「勇気・やる気があるねえ」ぐらいのものです。女性にも使われますがあくまで口語です。また最近は言葉狩りのため、嫌がる人もいるかもしれません。
さて、
He has got a spirit.
spirit は精神。
おじいちゃん、精神があるね。
もうお分かりと思いますが、それまでの流れから言うと、
おじいちゃん、(僕のことを理解しようとするいい)精神があるね!
という前向きなコメントです。
おじいちゃん、いい感じ!
と言ったところです。
これは日常でも使えます。
あの人前向きだよね。
みたいな感じで。
No.5
- 回答日時:
heは爺ちゃんですが、日本語では他人の心中を断定的に言うことはないので「気持ちは伝わったみたいだ」くらいでしょうか。
(やる気じゃないでしょう)No.2
- 回答日時:
spirit は抽象的な言葉でいろいろな意味で使われますが、この文脈では「精神=本質的な原理」というような意味に取ると、ご質問文の文脈にそいます。
get the spirit で「本質が分かる」です。Merriam Webster dictionary の spirit の項の5番目の説明の通りです。https://www.merriam-webster.com/dictionary/spirit
He's a little confused, but he's got the spirit.
じいちゃんはちょっと戸惑っていたが、でも本質的なところは分かってくれた。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
Where I go,he goes.の意味を教えてください。
英語
-
1,The team was exhausted because of the week long
英語
-
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
-
4
この英語は通じますか?
英語
-
5
英語increase
英語
-
6
英語の問題の解答に納得できません。どなたか説明していただけますか?
英語
-
7
訳を教えて下さい
英語
-
8
どちらも正しいのでしょうか?
英語
-
9
この英語は通じますか?
英語
-
10
なぜ、Noなのですか? 赤丸の部分です。
英語
-
11
例えば、下記の様なwhatの使い方があるようなのですが、①それぞれのwhatはどの様な働きをしている
英語
-
12
英語てget in the airの意味を教えて下さい。
英語
-
13
spend time by the riverside 川辺で過ごす。 となりますが、なぜbyなので
英語
-
14
注5の「を尊敬すること」は不適切とかいているのに日本語訳例にはその訳でかいているのは間違いですか?ま
英語
-
15
spelling wordsとは?
英語
-
16
It is かWhat is か 高校受験過去問
英語
-
17
ハンサムという英語について
英語
-
18
英語ができたら出来る仕事はなんですか?
英語
-
19
トーストに塗って食べると美味しく食べれるそうです。 この文を英語で言いたいです。簡単な言い回しを教え
英語
-
20
What is your favorite subjects? subjectsでも○でしょうか?
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
last の意味
-
時制について
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
公文英語
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
Keith Richards というなまえ
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「in order for A to B」の使い...
-
どうしてOEDは
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
renew の意味
-
有識者様教えてください
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
It brings up questions.という...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
Check outのスラングの由来(理由)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報