自作小説を書いていますが、その中でとある一文だけを英語として登場させ、インパクトをつけようとしているのですが、
英語にはとんと疎いので自動翻訳に頼ってみたら、全くニュアンスの違う答えが返ってきてしまい、どうしたものかとお尋ねさせてください。
悩みの種は以下の一文です。
『地球からも、○○からも、目印となるだろう。』
※○○=物語の中の宇宙の惑星の名前
というものです。
この文は、ある物に対して「目印となるだろう」という、書き文字です。(会話ではありません)
この文章を書いた人物は寡黙、冷静沈着、10代後半、アジア系、言葉づかいは丁寧ですが性格は多少ぶっきらぼう、腰の低い人物ではありません。
よろしくお願いしますm(__)m
No.1
- 回答日時:
書き言葉なら一言
”LANDMARK”
じゃダメなんですか?
ありがとうございます、ですが、言葉たらずですみません。
この小説でのこの文章は、男性が恋人の女性に充てた手紙というか走り書きで、
最後この女性のもとから男性が去ってしまい、女性があとでこの走り書きを発見します。
ので、その一言ですと少し味気ないような気がします^^;
地球人と宇宙人の恋物語なのです。
”地球からも、○○からも”というのが、かなり重要になっています。
すみません、よろしくお願いしますm(__)m
No.2
- 回答日時:
地図での目印だとlandmark(標識),lighthouse(灯台),polestar(北極星,指針)辺りですが
>男性が恋人の女性に充てた手紙というか走り書きで
Eden(楽園)とかHope(希望)、後はthe Promised Land(約束の地[聖書])
ありがとうございます。
申し訳ないんですが、ちょっと自分の考えている物とは違う気がしました^^;
ですが、参考になりました!
ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
You can also find --(目印となるもの) from ○○ as I can from the earth.
とするかなぁ、自分なら。landmarkは、地理上の”目標物”ですね。たとえば、二つの星と違う第3の星で落ち合いたいときなんかです。
ほかの意味、たとえば、「てがかり」みたいないみなら、clue とかになりますか。
どうしても、Landmark や Clueといった言葉を英文のなかに入れる必要がありますか?
ぶっきらぼうなひとなら「それならおれとおなじように、あんたの星からだってみえるさね」なんて口調なんですかね、元の文は。
おお!素晴らしいです!
>どうしても、Landmark や Clueといった言葉を英文のなかに入れる必要がありますか?
いいえ、ありません。
後だしで申し訳ないんですが、その走り書きは、その目印のとある惑星の写真に書いた物ですので、入れる必要はありません。
ですが、
>「それならおれとおなじように、あんたの星からだってみえるさね」
大分理想系です。
できれば、「それならおれとおなじように、お前の星からもみえるだろう」
という風になるとすごくいいのですが・・。
大変感動しました、創作意欲が断然湧いてきました。
ありがとうございます!
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
ハードボイルドっつーかまじめ系の英語を読まないんで、わかりかねますが・・・。
先に書いた英文はちょっと説明的過ぎるかもしれないですね・・・。
「This ~~ will lead you」
とか「you'll find me here」(あ、これはちがうな)
とか、もっと簡潔な文章も考えたんですがね・・・。
質問者さんのなかでは、きっとこの目印と、ふたりのつくる2等辺三角形が重要なのでしょうから、前の文でいいかなぁ~なんて。
前の文、立派に「それならおれとおなじように、お前の星からもみえるだろう」と訳せると思います。(しいて言えば、find をseeにしてもよいかな?目標が遠ければ。たとえば火星からも地球からも、太陽は見える、みたいな。)
あんな文をかいた(「~~さね」)のは、最近ナルニアを読んでるせいです・・・。
SFに限らずファンタジーは、世界をすべて組み立てないといけないから、大変ですね、やりがいもありそう。
読むしかできない人なので、書く人は尊敬してます。
がんばってください。
ありがとうございます、とても感謝しています。
素晴らしいです、foobirds様のご助言確かにご参考にさせていただきます、大変助かりました。本当に有難うございます!
>たとえば火星からも地球からも、太陽は見える、みたいな。
そうです、そのような関係の文章なのです!
とても助かりました、有難うございます。
これを機に英語に興味を持てそうです、改めて、本当に感謝します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 邦画 映画『四月物語』の題名は旧約聖書:民族の系譜を表現するとともに露国ウクライナ侵攻の結末を暗示してる? 1 2023/05/03 06:05
- 日本語 「言語化する」って言い方、どうなの? 「文章化する」「言葉で説明する」ではダメなのか? 9 2023/08/01 18:03
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 心理学 心理学的な用語や分類を知りたく思います。60歳以上で会社などの組織に40年以上いる人でほぼ 組織のト 3 2023/08/26 15:12
- 英語 私の実力と翻訳アプリなどでは専門的な言葉が多すぎて難しいので英語が得意な方にお願いしたいです。 内容 2 2022/06/13 00:32
- 哲学 説得力を論理の強さまたは修辞の巧みさの2つに分析するにはどうすると良いでしょうか? 2 2022/06/27 05:51
- 文学 中学生2年生の英語の夏休みの宿題について 2 2022/08/25 00:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報