許せない心理テスト

お世話になります。
例えば、雑誌とかに上下に2つの写真が載っていたりして、「上のやつかわいいね」とか「下の写真もいいね」とか言いたいときってどういえばいいですか?
指差しで「これ」とか「あれ」とか言う方法じゃなくてです。

upper one? lower one? なんか違うような気がします。above,below? top,bottom?これも違う気がします。
よろしくお願いします!

A 回答 (3件)

会話なら,どちらも通じると思います。

私なら、

「上のやつかわいいね」は、One on the top is cute.
「下の写真もいいね」は、The photo on the bottom isn't bad, either.

と言います。ちょっと難しく聞こえるかも知れませんが、会話でもよく使われる表現です。

写真が3つ縦に並んでいたら、上から、one on the top, one in the middle, one on the bottom です。One at the top, one at the bottom でも通じます。

3つ横に並んでいたら、one on the left, one in the middle, one on the right.

4つあったら、one on the top, second one from the top, second one from the bottom, one on the bottom.

One の前に the を付けた方が文法的には正しいでしょう。

雑誌等で、二つ写真が縦に並んでいてその下にキャプションがある場合、above はすぐ上、top は一番上、になります。横に二つ写真が並んでいて、その右にキャプションがあれば、left がすぐ左、far left が一番左、つまり並んだ左側の写真です。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます。今度から使ってみます!

お礼日時:2005/07/16 11:40

topとbottom。


The top one, the bottom oneだと思います。
    • good
    • 0

upper one lower one でいいと思います。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報