![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
そうですね。
辞書で調べてもはっきりしませんね。ただ、会話の中で、誰かに
「嫌味ったらしくしない(言わない)でよ」の場合は
=「You don't have to be sarcastic.」
「彼女ったら嫌味たっぷりだったわよ」
=「She was being so sarcastic ( about it ) .」
のようにsarcasmを形容詞でよく使います。
irony はまさに「皮肉」ですね。「嫌味」のように誰かに対して使われないこともないですが、「嫌味」なら上記のsarcastic の方が近いと思うので。
The irony of fate=「運命の皮肉」とか
人物よりも物事に対して「こんな結果になるとは皮肉なもんだ。」のように使われることが多いように思います。
satire は no.1 の方と同意見で、皮肉や当てこすりを含むスタイル、その文学だと思います。
辞書にも「風刺文学」と記されているのであなたもおわかりだと思いますが、私にはこれ以上説明出来る頭がありません。
No.2
- 回答日時:
確かに内容的に重複するような感じも無きにしも非ず、ですが、使いどころが違うと言う観点で、補足したいと思います。
irony:
アラニスのironicと言う歌にたくさん例が示されていますが、事の成り行きが皮肉に働く、と言う感じ。例えば、お金を払って列車の切符を買ってあるのに、其の日はただで乗れる日だった、とか、宝くじで大当たりをして喜んで飛行機に乗ってたら、墜落した、とか...運命の皮肉だな、と言う意味で使うのが第一義です。
sarcasm:
此れは、相手を傷つけたりやっつけたりする為に使う皮肉です。なので、其の目的でironyを使う事もありえるわけです。
satire:
風刺目的です。或る事が、馬鹿馬鹿しい事だと他人に理解してもらう為に書く文がsatireと一般的に呼ばれていますので、説得力を持たせる為にironyや sarcasmを、使う事が多いです。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/07/28 11:49
なるほどー、深いですねー。
ironyはとてもよくわかりました。
後の二つが、私の理解力のためか
やや難解でした。
どうもありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
sarcasmは単に皮肉屋という感じ。
厭世的な要素も多少入っていることが多いです。ironyは皮肉といっても少し悲劇的な要素が入っていて、例えば自らの馬鹿さ加減を自らあざけるような感じでしょうか。あるいは自分がよかれと思ってしたことがひどい結末を招き、あまりのどうしようもなさに笑ってしまうような。
satireがいまいち自信ないのですが、これはどちらかというと物事を風刺(=対象を皮肉ったりあざけったり)する際の文章や脚本のスタイルで、sarcasmやironyを含むような文章とも言えるし、sarcasmやironyを表現するような言葉遣いのようなものだと思います。
でもちょっと自信がないので他の方から補足いただければ幸いです。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/07/28 11:17
なるほど~。
全部少しずつかぶってるような気も少しするんですよね~。
どうもありがとうございます。
他の方のコメントも是非注目したいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 strictly とcloselyの違いを教えてください 英語の文章が2つあって ①this is 4 2022/04/24 16:31
- 中国語 漢文の遺徳文章の出だしからが、私の能力では半日かけても全体が分かりません。どなたか教えてください。 1 2023/02/27 13:39
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- その他(言語学・言語) ネーミングについて 2 2022/09/03 21:41
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 大学受験 大学受験英語の勉強法についてです どうしても英語長文の勉強ができません 初めて数分で絶対にやる気がな 2 2023/05/05 00:32
- 大学受験 大学受験英語長文の勉強方が本当にわかりません 自分は浪人生なのですが、高三の春から今までずっと何をや 2 2023/05/04 22:04
- 日本語 言葉の意味について。 8 2023/05/24 21:18
- 日本語 【無聊を託つ】について使い方として、(無聊を託つのはやめようよ!)これは間違いでしょうか?またおかし 3 2022/05/11 14:34
- 英語 squirkという単語は辞書からは見つけられませんが、すでに使われているものですか? あるいは、新し 3 2023/02/10 08:51
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
introduce about...??
-
「だれだれを通して」の訳
-
「するごとに」「するたびに」...
-
その当たり と その辺り
-
英語前置詞について
-
take it for granted について
-
All of themとall of itの違い...
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
「~したり~したり」というのは?
-
Uh-huh と aha
-
to take, taking の違い【英語】
-
AやB の英訳
-
DUO3.0の例文について教えてく...
-
問題集の文章で出てきた 脱文脈...
-
betweenとfrom A to B 違い
-
熟語の意味の違い
-
expansion のカタカナ表記について
-
古語で「かく」の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
introduce about...??
-
take it for granted について
-
例 の省略 ex と e.g.
-
その当たり と その辺り
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
to take, taking の違い【英語】
-
All of themとall of itの違い...
-
「だれだれを通して」の訳
-
「するごとに」「するたびに」...
-
「~したり~したり」というのは?
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
“thus”の文頭での使い方
-
compare to と compared to の...
-
betweenとfrom A to B 違い
-
英語で、look through と look ...
-
英語前置詞について
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
AやB の英訳
-
熟語の意味の違い
おすすめ情報