No.1ベストアンサー
- 回答日時:
たとえばfishは海の中にたくさんいすぎて、こんなような数える気がおこらないものは "s" をつけないんです。
同様にsheepも、かつてはイギリスの草原にたくさんいました。数えていると眠くなるくらい。だから眠れないときに英国人は "one sheep" "two sheep" "three sheep" って数えるのでしょう。(笑)
日本人"Japanese" と中国人"Chinese"は"s"をつけない単複同形ですよね。アメリカ人"American"は "Americans"、イギリス人 Englishman"は"Englishmen"と、複数形はきっちり形が変わるのに。
きっと英国人からみると日本人も中国人も、魚や羊と同じくた~くさんいて個性のない人間って思われているんでしょう。ちょっと腹が立ちますね。
No.5
- 回答日時:
いろいろな説はありますが、英語が成立する過程でそれぞれの起源が関係しているのでしょう。
fish/sheep は mass で考えるからとする説が主流です。
生き物では、食料として食卓に並ぶ時点では、数えられない形の切り身やすり身が多いからとされることもあります。尾かしら付きの魚などは日本では当たり前ですが、他の国ではギョ(魚)っとする場合もあるのでしょう。単数の魚では他に、salmon, trout, mackerel, pike, 他があります。動物では、sheep 以外に、deer があります。ハンターが獲物を言う場合は単数でしか言わないということもあります。duck, snipe, 他です。これも一羽二羽と数えず mass で見ているのでしょう。
英語での物の数え方はややこしそうですが、日本の数え方はもっとすごいのですよ。ここでは省略しますが。
No.4
- 回答日時:
英語の名詞で複数形がないものは、”神様より食べても良い”と認められたものだと聞いたことがあります。
fish, sheep, carp,deer...asparagus(アスパラガス)なども単複同型だったりします。(当時は牛や鶏なんてたべなかったのかな?)
ちなみに、眠れない時に、「羊が一匹、羊が二匹・・・」と数えるのはsheepとsleepの発音が似ているからだそうです。
自己暗示をかけることによって、いつの間にか、ってことですね。
No.3
- 回答日時:
こう言うのを不変化複数(unchanged plural)といいます。
動物であれば野生で群生し,食料や漁猟の対象となる動物の名称に多く,漁猟従事者が用いる傾向がありますが,絶対的なモノではありません。たとえば,こんな違いがあります。
They have shot several lion. (獲物)
We saw several lions in the park. (個体)
国民名ですが,必ずしもJapanese, Chinese だけではありません。Portuguese, Vietnamese さらには Swiss も単複同形です。
他には hundred, thousand, million なども単複同形ですが,あえて複数形にすれば,量の多さを強調した言い方となります。
eight million people
eight millions of fugitives
なお,植物も群生しますから,単複同形があっても良さそうですが,通常は集合名詞扱いで,不変化複数なのかどうかははっきりしません。
No.2
- 回答日時:
昔、学校で固有名詞・物質名詞・抽象名詞等の数えられない名詞は複数にならないって習った記憶がありますが、fish、sheepは普通名詞ですよねえ。
やっぱりNo1さんの言うとおりなのでしょう。
しかし、Japaneseもそうだとは!
大体、何国人って大抵、語尾は~anなのになんで日本人と中国人だけはeseなのかと思ってましたがそういう意味だとは・・・。
これって差別用語と違うのかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 2単語が1単語になった英単語の名称、傾向及び例示について 3 2023/05/04 18:54
- 英語 "by a ~ 0.5 percentage point"が単数となる理由等について 2 2023/05/11 10:41
- 英語 複数形を含む単語がハイフンで繋がれ形容詞化した表現の文法規則について 2 2022/12/13 12:17
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理由について 3 2023/08/10 03:56
- Visual Basic(VBA) EXCEL VBA 単語置き換え について質問です ブック名 ぶぶぶ シート名 ししし セル V3〜 3 2023/03/08 01:41
- 英語 複数が想定される名詞を、「不定冠詞+名詞単数形」で表す可否等について 11 2022/10/21 13:38
- その他(悩み相談・人生相談) 英語って日本語より簡単とか言いますけど色々構成が複雑だし、どう覚えたらいいやら… 5 2022/05/21 18:40
- 英語 少数の取り扱い(英語についての質問です) 4 2023/03/11 07:10
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で日本語の語尾(男性口調・...
-
半角のφ
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
be covered with/by の違い
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「為参考」とは?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
ビジネス英語メールで、 ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報