アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

『TIME』の定期購読をやめたいのですが、TIME ASIAのホームページのカスタマーサービスにいってcancel subscriptionをクリックしてもヘルプが表示されるだけで、どうにもなりません。購読をやめられた方、やり方を教えていただけないでしょうか?
参考までに、TIME ASIAのURL貼り付けておきます。

https://secure.customersvc.com/wes/servlet/Show? …

A 回答 (4件)

定期購読中のキャンセルは、メール等で個別に連絡が必要なシステムになっているのかもしれません。



メールでその旨を申し出るのが簡単ですが、不安でしたら、掲載されている日本のカスタマーサービスへ直接電話されてはいかがでしょう。
昔、TIMEの定期購読を断片的に何回か繰り返していましたが、終了間近になると継続を勧める電話がかかってきました。(もちろん日本語です。)粘り強いセールストークを意外に思った記憶があります。向こうも購読数維持または拡大に向けて努力しているということは伝わってきました。でも、消費者として、毅然とした態度で断ることには何ら問題はありません。
参考になると幸いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
購読勧誘の電話までかかってくるのですか(汗)。前にやめた(期限が切れた)ときは、やたら手紙が来た記憶はありました。

お礼日時:2005/08/13 11:52

No.3です。

書き忘れたのでちょっとだけ。
事前に簡単なキャンセル理由を用意しておくといいかもしれません。
(わたしは理由をそれとなく聞かれました。)
また中途解約でしたら、言うまででもないですが、返金等の詳細について確認されるといいと思います。
以上です。
    • good
    • 0

日本の事務所ですから日本語で対応できる人はいらっしゃると思いますので


(フリーダイアルなんですから物は試しで)
購読解除の電話をしてみてはいかがですか?

証拠が残るようにメールでやり取りをしたいのであれば

件名を
「Cancellation of subscription (購読の解除)」
として、

日本語で購読解除したい旨を書いた後に英語で

質問者様の
○氏名
○購読者番号(雑誌が送られてくるときに名前の下あたりに書かれている番号)
○住所
○電話番号

を念のため書いておけばよいのではないでしょうか?

厳しいことを申し上げるようですが、TIME購読をなさっているほどの方ですから
それなりの英語がわかるか、わかりたいという向上心があるとお見受けします、
ここで質問を繰り返すよりも質問者様自身のためにも
やるだけのことはやってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ここは練習(?)のため、英文eメールに挑戦してみます。

お礼日時:2005/08/13 11:55

こんにちは。



日本国内在住でしょうか?
であれば購読キャンセルの旨、以下の場所に
Eメールするか電話するか手紙を書けばいいのでは?

JAPAN
TIME Magazine,
Customer Service Dept.,
Roppongi Hills P.O.Box 58
Tokyo 106-6134
Japan
Tel: 0120-666-236
Fax: (03) 5413-2155
Email: custservjapan@timeinc.com
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
JAPANということは、日本語で書いても大丈夫なのでしょうか? 英語ビジネスレターは全く自信がないもので……。

お礼日時:2005/08/12 17:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!