No.2ベストアンサー
- 回答日時:
貴殿の英文を生かして、「文法的に」正しくすると、
My name is --, a person who hopes to apply for admission to -- University.
ですが、ふつうこんな風に書かないでしょう。が、どうしてもその日本文の感じを英文にしたいということでしたら、
My name is --. I would like to be admitted to ... のようにして下さい。
入学願書送付を依頼するレターなら「私(名前)は貴大学への入学を・・・」というのはわかりますが、すでにそれらを入手し、規定に従って要求される書類を入学願書として送付するのでしょうから、もうビジネスライクな英文です。よって、
I am enclosing ----- to apply for admission to your university.
のような表現にしたほうがいいと思います。
また、緊急に相手が連絡をしたい状況等も考えられますから、その辺をカバーしたメッセージを書き込んでおくのもいいかと思います.
To Whom It May Concern:
I am enclosing all necessary documments required to apply for admission to your university.
If you find my application documents not in order, please immediately let me know. You can reach me at 03-1234-5678(home) or 01-9876-5432(office) by phone or at (e-mail address) by e-mail.
I look forward to hearing from you soon.
Very truly yours,
(Signed)
Junichiro Koizumi
Enclosures:
尚、日付も忘れず、レターの体裁もキチンとし(スペースの取り方、相手名、日付、結句の位置など)、カバーレターでも少しでもアピールするようにして下さい。英文レター経験なくば、一度目を通すといいでしょう。レターの書き方(レターの全体のスペースの取り方ーappearanceといっていますーも含めて)をきちんとやっておくと留学してからも非常に役立ちます。
この回答へのお礼
お礼日時:2001/11/18 01:21
大変参考になりました。丁寧な回答に感謝します。焦って読んでいたのでJunichiro Koizumiという部分を見逃しそうになりました(笑)
No.1
- 回答日時:
なんか、堅苦しくありませんか?
私だったら、
My name is -- , I am hoping …と自然に言います。
もしくは、切望している感じを出すために、desireなんか、使ってみるかなあ。
日本語は、公文書だと堅く書きますが、それを英訳するというより、もともと英語で考えて、書いたらどうでしょう。
もとの英文を読むと、自分を外から眺めているようで、あなた自身の感情が伝わらないような気がします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
彼はどら焼きが好きです。の英...
-
英文和訳の問題を教えてくださ...
-
Windowsのパソコンで英文を自動...
-
think that以下の動詞(助動詞...
-
英語の問題で分からないのがあ...
-
この英文を100字〜200字程度で...
-
He looks happiest when he is ...
-
I want to try some ethnic foo...
-
「One or two」の後の名詞は単...
-
英語、英文法的解釈について
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
ここでのlong enoughの意味
-
この英文は正しいor普通の書き...
-
英表 関係詞 「彼女こそまさに...
-
関係代名詞の目的格について
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
多くの人々が彼は無実だと信じ...
-
nothing less than について。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
in the afternoon と this afte...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
これはある英文の台詞をググっ...
-
英語の助動詞について
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
以下甲と呼ぶ。
-
英文中への矢印記号の入力方法
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
英語の問題で分からないのがあ...
-
英語1950s の読み方
-
英語の誤文訂正
-
He looks happiest when he is ...
-
関係疑問詞how much の後の語順...
-
役員の兼務状況
-
名詞構文
-
英文法について教えて下さい。
おすすめ情報