プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「さいしょくけんびの女性」とは彩りよく食べて健康で美しい(彩食健美の)女性のことだと思っていました。
「才色兼備」しか辞書に載っていないのですが、
彩食健美という意味は本当に無いのでしょうか?

A 回答 (7件)

「彩色健美」というのはサントリーのワインの商品名ですね。


「才色兼備」という四字熟語を下敷きにした造語でしょう。
思い込みに早く気づいてよかったですね。

はたして「彩色健美」が辞書に載る日は来るでしょうか...

参考URL:http://www.suntory.co.jp/wine/saishokukenbi/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
実は妻も「さいしょくけんび=彩色健美」と思っていました・・・。
なので、これは単なる私の誤解ではないぞと思って質問投稿しました。
なるほど商品名でしたか。
きっとテレビCMか何かで見て聞いて記憶していたのかな。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/09/28 00:50

#3 to #5



あらま、既にありましたか。
よく調べもせずに書いてしまいました。

質問者様、申し訳ございません。
#3の書き込みは、見なかったことにしてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

フォローありがとうございます。
No.3のご回答を見て、ちょっと本気に考えてしまった自分が悲しい・・・。

お礼日時:2005/09/28 01:02

私は学生なので専門家ではないですが、四字熟語はかなり詳しいので(漢字検定2級)回答します。



はい、「才色兼備」が正しいのです。「彩食健美」という言葉は存在しません。
「才」とは才能つまり能力、「色」とは美しさ、この2つを兼ね備えている「完璧な女性」という意味です。

問題の「彩食健美」ですが、これって某ワインの名前ではないですか?これはパロディですよ。本来の意味を知っていてこそ、くすっと笑えるものですが、あまりにこういうものが多くあり&学校(家庭でもいいのですが)で四字熟語やことわざを教えなければ、間違ったまま漢字や熟語を覚えてしまう人が増えることを、年に似合わず懸念しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
他にも誤解しているものがありそぅ・・・

お礼日時:2005/09/28 00:56

「彩食健美」使い方としてはありそうで無いですね。


才=才能、色=容姿ですから「才色兼備」が正解です。
もっとも、共働きを「妻職兼備」という人もありますから、一概に間違いとも言えませんね。
最近の大学生は、□肉□食の□にあてはまる文字を書かせると、焼肉定食と書くのが多いそうですから4文字熟語もだんだん変化していくようですね。(正解はご存じの弱肉強食)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
面白い!!>焼肉定食

お礼日時:2005/09/28 00:45

どこかの農協さんが泣いて喜びそうなキャッチコピーですね。



商標登録でしたっけ? 公的に権利保護してもらってはいかがでしょうか・・・って、よく知りませんが。
    • good
    • 0

才能も有り、色気も(女性としての)も兼ね備えた女性という意味ですね。



昔の女性は「人前で物を食べると云う行為」を上品だとは思いませんでしたから。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
中国では古くから「医食同源」なんていいますから、てっきり「よく食べて美しくなろう!」な感じの語源なのかなと思いました。

お礼日時:2005/09/28 00:43

初耳です。

面白い考えですね。新しい美容用語になるかも?

才能も美貌も兼ね備えた女性=才色兼備しか知りません。
似た言葉に才媛がありますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
勉強になります。>才媛

お礼日時:2005/09/28 00:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!