電子書籍の厳選無料作品が豊富!

If like the unhappy A, whose history is an instructive as memorable,
he has previously been a man of rectitude and extreme sensibility,
How dreadful must be his torments!

もしその人物が、その生涯が〔教訓的である〕〔印象に残る〕
不幸なAのように、以前は清廉潔白で〔探究心に富む〕
人物であったならば、彼の苦痛はどれほど恐ろしいものになるだろう。

上の和訳を直してください。

A 回答 (1件)

is an instructive as memorable「記憶に残るものとして,教訓的である(教えられることの多い)」


as は regard A as B などと同じです。Bの部分には形容詞がくることもあります。
a man of extreme sensibility「きわめて,感性の豊かな(感受性の鋭い)人」
How dreadful must be his torments!「彼の苦痛はなんとひどい(→激しい,大きい)ものになるに違いないことか」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/09/29 10:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!