プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。

いくつものドアが並んでいるときに、「一番端にあるドア」は英語で言うと、どうなるのでしょうか?

以前、カナダに行ったときに、現地の人が・・・と使っているのを聞いて、ああ、なるほど、英語ではそんな言い方をするのか、なるほど、と思ったのですが、今になると思い出せず、モヤモヤした気分です。

どなたか教えていただければ、ありがたいです。

A 回答 (3件)

the door of left(right) end.


だと思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

end・・・そんな気もしてきました。

回答、ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/25 23:07

一番端にあるドアはライブドアなんちゃつて。

    • good
    • 0

指差して、



all the way down, right (or left).

かな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たしかに、そういった表現もあると思います。
でも、私が聞いたのとは違うような・・・。

回答、ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/25 23:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!