
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
最優秀賞
highest award
first prize
the first prize
のいずれか
新人賞
new artist award
new face award
のいずれか
知事賞
ノーベル賞が Nobel Prize なので
Governor's Prize でよさそうなんですが、
州知事と県知事では、ちょっと差がありそうなので
the Prefectural Governor Award
もしくは、the Governor Award of *** Prefecture
もしくは、the Prefectural Governor Prize
もしくは、the Governor Prize of *** Prefecture
何となくですが、Prize だと「その都道府県の最高賞」に近いような気がします。
No.2
- 回答日時:
>>>
「卒業制作展」はいかがでしょうか?
あ、そーか。
せっかく考えてたのに忘れてた。(笑)
graduation work exhibition
か
graduation work exhibit
で良さそうですが、
exhibition だと、大規模な展示会・見本市のような感じですので、中・小規模だったら exhibit のほうですかね。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/04/14 10:31
ありがとうございますー
海外の美大のHPを見てみると、
degree show
student show
summer show
などという言葉がみつかりました。 大変参考になりました。 ありがとうございます!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「カラマーゾフの兄弟」英訳本...
-
おはようございます!英訳して...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
AさんとBさんの家を英訳すると ...
-
「なお」や「ここで」は「Here,...
-
精神保健福祉法、を英語でいうと?
-
30th anniversary =創立30年で...
-
compare toとbetweenの使い方
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
物取りと部品取りの意味と英訳...
-
ネイティブチェック
-
英訳
-
英訳をお願いします。
-
【和文英訳添削してください♡】
-
【至急】会社で組織図と品質保...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
動画のクレジット英語表示について
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
収録曲という単語の英訳を
-
集計表英語で言うと
-
上善水の如しの英語訳
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
compare toとbetweenの使い方
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
英訳教えて
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
英訳していただけませんか? わ...
-
住所の英訳をしているのですが...
-
物取りと部品取りの意味と英訳...
-
30th anniversary =創立30年で...
おすすめ情報