家・車以外で、人生で一番奮発した買い物

All of us would like to see the world in which we don't have war or hunger. という文章で、間違い探しをする問題ですが、答えが
the world のところになっているのですが、なぜかがわかりません。”戦争や飢えのない世界”というのは、a world にするべきなのでしょうか?教えてください。

A 回答 (5件)

theがついていると


「今のわれわれが住んでいる世界が戦争や飢えのない世界になること」を我々が望んでいる、という意味になりますが、
漠然と
「戦争や飢えのない世界」を望んでいる時はaがつきます。
同じ文で、例えば
「お菓子でできた世界」
「学校もテストもない世界」
に置き換えると
"a world made of sweets"
"a world in which we don't have schools or tests"
になります。
「現実的には無理」みたいな意味も含んでいる感じが
aを使うと出ます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

たくさんの例を挙げて頂いてありがとうございます。
なるほど、よくわかりました。

お礼日時:2006/08/07 13:28

TOEICの問題とかかれていらっしゃいますが、読者に誤解ないよう補足させてください。



世界の各地で80回近くTOEICを自らも受験し研究している、TOEIC研究者(韓国の大学教授)のキム・デギュン氏によると、TOEICは留学用のTOEFLと違って、試験組織元の米国ETSから問題の外部提供はないとのことで、流出はほぼゼロだろうとのことです。

ですので、TOEICの過去問題を探しても、だれもみつけられないといわれています。

質問に引用されたのは「第三者が作った、TOEIC用の問題」ということではないでしょうか。

なお、
>が、間違い探しの問題はなくなったんですよね。

はい、試験がリニューアルされ、間違い探し問題はなくなり、読解問題に変わりました。

ちなみに私も10回以上のTOEIC受験者です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再び、教えてくださってすみません。
模擬テストにあった問題なので、正式な過去問ではなかったのですね。
ご丁寧にありがとうございました。

お礼日時:2006/08/08 21:13

the worldと言えば、それだけで誰でも知っているこの世界という意味です。

残念ながら戦争や飢えのない世界というのは今のところ誰にでも知っているこの世界ではなく、或る一つの世界(a world)という認識なのでしょう。

a worldで思い出したのですが、ディズニーアニメの「アラジン」の歌"A whole new world"では出だしは"I can show you THE world"ですがサビのところでタイトルの"A whole new world"になります。

アラジンがお姫さまのジャスミンに本当の世界(the world)を見せてやる、というのですがそれはジャスミンにとって現実とは思えないような見たことも無い新しい世界、そして二人一緒にいることで二人にとって全く新しい世界に見えるというような内容です。

the worldに対して、ある可能性としてa worldがある、と考えればいいのではないでしょうか。

trust me!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

非常に分かり易いご説明ありがとうございました。
納得!しました。

お礼日時:2006/08/07 13:14

"戦争や飢えのない世界" その(the)世界とはどこや?



と考えた場合、定冠詞をつけるような現実世界はないので、だめということでしょうか。

でも、小説とかなにかのお話の中での文章で、そのtheに相当する世界が事前に描かれているなら、文章として問題ないのですが。

最近、こういった問題を見て、むずかしいなあと感じます。
会話英語は簡単とはいいませんが、こういう部分でつっこまれることはないですし、同じ試験でも、TOEICではこういうどうとも取れる問題は、問わないといわれます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。よくわかりました。
これは実はTOEICの問題なのです。
が、間違い探しの問題はなくなったんですよね。
なのでこういう問題はこれからは出ないかもしれませんね。

お礼日時:2006/08/07 13:21

 theはthisの変形です。

従って、「the world」 と the が付く限りは「この世界」、すなわち現実世界のことになります。 「the New World」 はアメリカなどの新大陸を指します。
 一方、「world in which we don't have war or hunger」は理想世界であり、現実の世界とは別の「あるひとつの世界」を指します。従って、「a world」が正しいのでしょう。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

もとももとthe はthisの変形なんですか!!
よくわかりました。ありがとうございます。

お礼日時:2006/08/07 13:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています