A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
英語がわかり使いやすいなら問題ないですが、日本語の方が使いやすいなら日本語版を購入した方が良いですが
まあ、OSなしを買ってOSだけ日本で購入しても良いかもですが
No.3
- 回答日時:
>問題となるのはどんなことでしょうか?
オーストラリア向けのPCをオーストラリアで使うな物理的な問題はありません。当然です。
ただキーボードが英米仕様です。
OSもオーストラリア仕様です。(英語表示)
電源もオーストラリア仕様です。
日本語ソフトをインストールしてもそのままでは文字化けします。
日本語表示設定とIMEやATOKを導入しなければなりません。
故障の保障はオーストラリア国内に限ります。
日本向けのPCをオーストラリアで使う場合の問題は。
電源の違いがあります。変換アダプタで対応しなければなりません。
英語ソフトがどこまでただしく表示されるか不明。
無線LANは仕様が異なる。
モデムも仕様が異なる。
海外では保障が受けられない。ただし海外もサポートしているメーカーもあります。
ここは一つ考え方をかえてオーストラリア仕様に日本仕様のキーボードとOSを導入する。
物理的な問題はないし、ソフトも問題ない、キーボードも日本語なので作業も問題ない。
No.4
- 回答日時:
英語PCは、困ることというか、メリット・デメリットの両方が、PCとしての問題と、利用上の点に存在します
・日本語ソフトが文字化けしたり、インストール時に言語を識別するソフトの場合、インストールもできない(身近なものはMicrosoft Moneyがありました)
・ある設定もしくはあるソフトを使えば文字化け解決するが、今度は英語ソフト側で問題がおきたり、サポート対象外となる
・開発者が意識していない細かい利用方法において、不具合がみつかることがある
・英語のほうが、現地の学校等で他の生徒と一緒に授業等で使う場合、かれらにもあなたのPC内を見てもらえ、共同作業ができる(彼らには日本語PCのどこになにがあるか、まったく読めない)
・ソフト会社やPCを使ってのサービス会社は、その国のPCでその国の言語を前提にして提供しているため、他言語はほとんどサポート対象外。
学生さんで現地に1年以上いるのでしたが、現地のPCのほうが現地においては、支障が少ないとおもいます。
英語Windowsは、OSのCD-ROMからEast Aslan Languagesという設定をいれてやると、日本語の表示設定もできるようになり、日本のサイトに問題なくアクセスできますので、情報収集には問題ないと思います。
ただJavaという仕組みを利用したサイト(銀行の振込みシステムや、ゲーム、チャットなど)では、英語上で日本語をつかっていると、入力を受け付けてくれないなど、細かいトラブルに見舞われる可能性があります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 引越し・部屋探し 一戸建てか分譲マンションを購入予定です 3 2022/05/27 14:31
- 中古車 私は現在ワーキングホリデーでオーストラリアに来ています。 27歳女です。 私はオーストラリアで中古車 10 2023/04/08 16:45
- ノートパソコン パソコンの買い方(どこで買うのが正解?) 現在ノートパソコンの購入を検討している者です。 MacBo 6 2022/09/29 01:06
- Wi-Fi・無線LAN WiFiルーターの購入を考えています。 4 2023/03/13 22:51
- CPU・メモリ・マザーボード DDR4-2400のメモリとDDR4-3200のメモリを1枚づつ挿して使ったらパソコン壊れますか?? 2 2022/11/17 21:58
- ノートパソコン iPhoneとノートパソコンについて。 無知なので教えて下さい。 iPhone256GBの容量がパン 5 2023/06/22 01:31
- ノートパソコン パソコンの分割払いをしたいですが、不安です 11 2022/04/21 16:05
- デスクトップパソコン ゲーミングPCとモニター 5 2023/03/20 10:10
- 相続税・贈与税 贈与税 7 2023/06/02 06:18
- 別荘・セカンドハウス 住民票について 4 2022/12/08 16:06
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報