アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

会話をするとき、“化学”と“科学”が間違われることが多いと思います。
“化学”と“科学”を発音で区別するのは、それぞれどう発音すればよろしいのでしょうか。
「発音」や「アクセント」等で、“化学”と“科学”を区別して発音する方法を教えて下さい。

A 回答 (10件)

一つ思い出しました。


私はよく「科学」を「のぎへんかがく」って言ってます。
    • good
    • 0

化学はもともとchemistyの音訳で、「ケ学」だったと言う話を聞いたことがあります。

    • good
    • 0

化学=ばけがく


と言いますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
やはり、“ばけがく”と言うのが一番ポピュラーな方法なのでしょうか。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/04/01 02:38

化学を「ばけがく」というように,科学を「しながく」ということもあります.


メジャーではないですけどね.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
“科学”を「しながく」と言うことも出来るのですね。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/04/01 02:37

下記のURLの字音仮名遣いでは


化学 くゎがく
科学 かがく
だと思います。ので、かつては発音による区別が可能だったろうと思います。
が、現在では無理でしょうねぇ…………

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/字音仮名遣
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
参考URLを拝見いたしますと、

  朝鮮語であれば「科學」は kwahak,「化學」は hwahak。

と書いてありましたね。日本語でもこういう発音の区別があると良いのですけどね。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/04/01 02:35

既に回答は出ていますが、それ以外の方法としては、



英語に直して、「ケミストリー」と「サイエンス」で区別する。

それくらいでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
そうですね、英語にして区別する方法がありましたね。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/03/31 15:49

「発音」や「アクセント」では区別出来ないと思います。



「化学」は、「ばけがく」。
「科学」は、「自然科学」の「かがく」と言い分けますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
やはり、「ばけがく」などと説明を加えるしか方法は無いのでしょうか。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/03/31 15:28

こんにちは。

私も不可能だと思います。
前の方と同じように区別する必要がある時は「化学」を「ばけがく」って言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
他の方と同様に、“化学”→“ばけがく” しか区別のしかたは無いのでしょうか。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/03/31 15:26

「発音」や「アクセント」で両者を区別するのは難しいですね。


なので、化学のことは「ばけがく」って言ってました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
“化学”を“ばけがく”と言うしか区別する方法は無いということでしょうか。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/03/31 15:25

同じだと思う…



私の場合は「かがく…化け学のほう…」と説明を入れることが多いです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答をありがとうございました。
発音で区別するのは出来ないということでしょうか。
大変参考になりました。

お礼日時:2007/03/31 15:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!