プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の学位の英語・ラテン語表記の略称について調べています。
体育学博士
体育学修士
保健学博士
保健学修士
あまり使わない学位なので、略称が分からず困っています。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

体育学博士 Doctor of Physical Education (D.P.E.)


体育学修士 Master of Physical Education (M.P.Ed.) (M.P.E.)
保健学博士 Doctor of Health Sciences (DHSc)
保健学修士 Master of Health Sciences (MHSc)

調べたところこれが多いようです。体育学の方はピリオド付きの方が多く、保健学の方はピリオドなしの方が多く目に付きました。
また、保健学の方にはHealth Education というものもあるようで(ただし英語検索でのヒット数は格段に少ないです)、こちらの方でしたらDoctor of Health Education (DHEd) Master of Health Education (MHEd) となるようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

素早い回答ありがとうございます。
回答のためにいろいろ調べていただいたようで、とても感謝します。

良ければお聞きしたいのですが、これらの略称を用いて人を紹介するときは、
例)D.P.E ○○○
例)○○○ D.P.E
例)○○○ (D.P.E)
どの表記が一般的なのでしょうか?併せて教えていただければ幸いです。

お礼日時:2007/04/01 01:26

国によっては、博士号に、


 a Doctor of Philosophy 略Ph.D
を使います。
 Philosophy(哲学)と書かれていますが、哲学を修学したか否かにかかわり無く使います。
 
 体育学博士 Ph.D of Physical Education
保健学博士  Ph.D of Health Sciences
    • good
    • 0

文書などで紹介するために表記するということでしたら以下のようにするのが一般的なようです。



○○○, D.P.E.

所属大学を付ける場合は
○○○, D.P.E. at(=of) ~university

教授でもある場合は、○○○, D.P.E., Professorなどのようになります。

口頭で紹介する場合は、
Mr. 又はProfessor ○○○、Doctor of Physical Education と全部読んだほうが良いと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!