No.4ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
1.既に回答の出ている例文でもいいですし、他にも、以下のような表現も曖昧さを避けて使えます。
例:
I'm sorry but I can't give you a positive answer.
「申し訳ないのですが、よいお返事は差し上げられません」
I'm sorry but my answer is negative.
「お返事が否定的ですみません」
2.ご質問文から拝察すると「あなたの愛に応えられない」ということも考えられますので、その場合は曖昧な表現は避け、はっきりとこちらにその愛に応える意志がないことを伝えた方がいいと思います。
例:
I'm sorry but I don't have any love feeling to you.
「申し訳ないのですが、あなたには愛の感情はまったくありません」
I'm sorry but I have only feelings as a friend to you.
「申し訳ないのですが、あなたには友達としての感情しかありません」
以上ご参考までに。
はじめまして。
とてもご丁寧な回答、ありがとうございます。
「あなたの愛には応えられない」という場合には、曖昧な表現ではなく、
はっきりと自分の意思を伝える方がいいんですね。
特に愛を告白されたわけではなく、それでも好意があるということをわかっていて、
自分の心の中で「あなたの気持ちには応えられない」というような場合には
どのような表現があるのか、もしよかったら教えていただけると嬉しいです。
No.6
- 回答日時:
No.4です。
お返事を有難うございました。メールを見るのが遅れ、お返事が遅くなり申し訳ありません。補足質問にお答えします。ご質問:
<特に愛を告白されたわけではなく、それでも好意があるということをわかっていて、
自分の心の中で「あなたの気持ちには応えられない」というような場合には
どのような表現があるのか>
告白されていないのであれば、I'm sorry「ごめんなさい」はちょっと変ですね。
否定的な内容を「思う」と婉曲的に言い表す用法で、I'm afraidがあります。意味は「残念だけど~だと思う」といった、ネガティブな表現になります。
例:
I'm afraid I can't make you happy.
「残念だけど、あなたを幸せにはできないわ」
I'm afraid it's not me to make you happy.
「残念だけど、あなたを幸せにはできるのは、私ではないわ」
I'm afraid I can't satisfy your feeling.
「残念だけど、あなたの気持ちに、応えることはできない」
I'm afraid my feeling is not directed to you.
「残念だけど、私の気持ちは、あなたには向かっていないの」
I'm afraid my feeling of love is not for you.
「残念だけど、私の愛情はあなたのためではないの」
I feel some kind of affection to you, but not love.
「あなたにはある種の愛情は感じるけど、それは愛じゃないの」
ぐらいになります。
ご参考までに。
またまたご丁寧に回答くださり、ありがとうございます。
I'm afraidは、そのような意味で使えるんですね。
英文と意味も書いてあり、とてもわかりやすいです。
参考にさせていただきますね。
No.5
- 回答日時:
言い方は沢山あるけど、これがいいんではないかな?"We do not share the same feelings." 自然な感
じがする、でもしもっと言い寄ってくるようなら、はっきり" Just want to be a friend" って言ったほうがいいと思うよ☆☆No.2
- 回答日時:
I'm sorry, I can't satisfy your wishes.
- - - - -
おそらく
I can't answer your feelings.
では、相手はキョトンとしてしまうと思います。
feelingsは感情です。要求や願望とはちがいます。
英語ではもっとはっきりとしかしきつい表現でなく
言う必要があります。KYは通じません。
回答くださってありがとうございます。
知っている単語と文法をつなぎ合わせても、やっぱりダメなんですね。
相手が自分に好意を持っているけれど、それに応えられない…
そんな時は、教えていただいた英文を使えばいいんですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語についてです。 can you〜 と will you〜の違いを教えてください! どっちもしてく 7 2022/09/10 17:00
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 English can be very challenging at times 1 2023/05/28 11:15
- 英語 移動可能な電話を借りる、use は使えますか? 4 2022/06/01 16:56
- その他(言語学・言語) 英語の翻訳をご指導、教えてくださる方いらっしゃいませんか? 2 2023/05/24 12:15
- 英語 洋画が好きで、よく見るのですが、いつもちょっと気になることがあって、質問しました。 洋画の映画の役者 4 2022/10/06 16:52
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 下記の文章を英語に訳してください。 文章の英訳をお願いします。 1 2022/05/22 21:36
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報