dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「どうにでもなれ」を英語で言うとどういう表現になりますか?疲れていてやる気がなく、けだるい感じのときに使う「どうにでもなれ」って感じです

A 回答 (2件)

It's none of my business. I don't give a damn.

    • good
    • 0

It's no concern of mine.

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!