プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。
どうぞ、宜しくお願い致します。
つたない英語で手紙を書いているのですが、その手紙の最後に、日本語で書くような
「貴方の健康と更なる繁栄をお祈りしております」
といった締めの言葉を書きたいと思っております。
英語らしくする為には、どのような文章にすれば良いのでしょうか?

ご回答頂ければ幸いです。
宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

Best wishes for good health and prosperity.



でいかがでしょう?
    • good
    • 7
この回答へのお礼

早急なご回答、本当にありがとうございます。
なるほど、Best wishes~で始まればいいんですね!

「祈る」という言葉からI Pray~なんて単純な想像にいってしまいました。

勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/25 10:12

With all my best wishes for your good health and prosperity.

    • good
    • 4
この回答へのお礼

早急なご回答、本当にありがとうございます。
なるほど、with all my Best wishes~で始まればいいんですね!

「祈る」という言葉からI Pray~なんて単純な想像にいってしまいました。

勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/25 10:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!