A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
Googleの検索検出数は、同じサイトが複数回ひっかかったりして、
厳密ではないのだが、傾向を見るには役立ちます。
ハリソンフォード 525,000件
ハリスンフォード 758,000件
ジョージハリソン 292,000件
ジョージハリスン 255,000件
ということで、質問者さんの「普通」とは
逆の結果ですね。
まあ、日本では、綴りのsonにひかれて
「ソン」にする方が多いと思います。
No.2
- 回答日時:
こんにちは、基準はない、と思います。
基準がないからこそそれぞれ日本語表記にした人の好みでカタカナ表記が異なるのでしょう。
有名なのは、ヘボン式ローマ字のJ・C・ヘボン(James Curtis Hepburn)と、映画女優(「ローマの休日」など)のオードリー・ヘップバーンAudrey Hepburnが、同じHepburnだという例ですね。
あと歌手のアグネス・チャンと、カンフーのジャッキー・チェンは両方とも「陳」さんですね。
回答者さん回答有難う御座いました。
>有名なのは、ヘボン式ローマ字のJ・C・ヘボン(James Curtis Hepburn)と、映画女優(「ローマの休日」など)のオードリー・ヘップバーンAudrey Hepburnが、同じHepburnだという例ですね。
こちらはどこかで聞いたことはありますが、
>あと歌手のアグネス・チャンと、カンフーのジャッキー・チェンは両方とも「陳」さんですね。
これは知りませんでした。中国では同じ発音なのですか?
不思議ですね!!
No.3
- 回答日時:
公式にはご質問文のとおりのカタカナ表記です。
なぜかというと、最初にHarrison Fordの名を日本に浸透させた映画配給会社が「ハリソン・フォード」という表記を使用し、最初にGeorge Harrisonの名を日本に浸透させたレコード会社が「ジョージ・ハリスン」という表記を使用したからです。それぞれの作品(映画のパンフレットやアルバム・ジャケット)でご確認ください。また、そうなった理由として推測できるのが、Fordさんがアメリカ人で、Georgeさんがイギリス人だったから。つまり、Fordさんは既にハリウッドで「ハリソン」とアメリカ風の発音で呼ばれていたし、Georgeさんはビートルズで有名になってイギリスで大騒ぎされていた時に「ハリスン」とイギリス風の発音で呼ばれていたのです。もちろん、「Harrison」という綴りであれば、どこの国の誰が発音しようと、同じ発音になります。
同様に、外来語も日本に入ってきた状況によって表記が違いますよね。例えば「コーヒー」はおそらく日本人が「コーフィー」と発音できなかった頃に「カーフィー」ではなく「コーフィー」と発音するヨーロッパから来たのだと考えられますし、「リアル」は「real」を英語圏で発音した場合の「リオー」を耳から取り入れたのではなく、文字を見て、ローマ字ふうな考えで取り入れたのだと思います。ちなみに、今は「ワーズワース」というカタカナ表記が主流の「Wordsworth」は、これまでに確か、5種類以上のカタカナ表記が使われているんですよね。
回答者さん詳しい回答を頂き有難う御座いました。
私は翻訳の勉強をしたことがありますが、その時外国語の
日本語表記は調べて統一するようにというような事が本に書いてあった
記憶があります。
やっぱり定着する理由があるんですね。
No.4
- 回答日時:
表記は統制されない限り、バリエーションができてしまいます。
パスポートに用いるかなとローマ字の対応のように、省庁の指導によってルールが決められている場合、イレギュラーは少ないですが、民間でネーミングする場合はいくらでも表記は変わるでしょうね。
ジャッキー・チェンがでていたので香港事情を書くと、香港は大陸の普通話(中国語)のように政府が決めた画一したピンイン表記ではないため、広東語の音にあわせたアルファベット表記が、世界でいろいろ考えられました。たとえばイェール大学が考案したイェール式、日本人の千島式の表記などです。
実際、陳さんを並べてみると、違いがあります。
アグネス・チャン Agnes Chan (陳がチャンでChan)
ジャッキー・チェン Jackie Chan (陳がチェンでChan)
ケリー・チャン Kelly Chen (陳がチャンでChen)
バラバラです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 訳し方をおしえてください 1 2022/05/12 08:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なぜ by は駄目ですか? 1 2022/04/21 11:18
- 英語 京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M 27 2022/10/25 11:16
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- Google Maps グーグルマップのバス停の表記について? 4 2022/04/28 11:39
- Android(アンドロイド) 海外のAndroid 端末の場合、日本語全角は、どう表示されるのでしょうか? 1 2022/10/02 21:16
- 洋画 『ラッシュ/プライドと友情』について、私的にはこれまで観たレース映画の中では最高傑作だと思ってます。 1 2022/07/01 00:44
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「the 43th」と「the 43rd」ど...
-
私の名前は”ようこ”なのですが...
-
キリンは英語で?
-
Thank you は本当に「サンキュ...
-
via の発音 ヴァイア?ヴィア?
-
名前のアルファベット表記について
-
1900's 1910’s どう発音する?
-
ダブルとダブリュー
-
男の子が生まれ『ユウキ』と名...
-
「Daisuke」に似た発音で覚えや...
-
that theの発音について教えて...
-
「おひたし」か「おしたし」か??
-
THE ONE はなんと発音するの...
-
ローマ字
-
ローマ字で「づ」って
-
Those're, These're, What're ...
-
ラ行のローマ字表記は「R」では...
-
英語。 アメリカ人の友人に「津...
-
presentとpleasantの発音の違い
-
ファストフード?ファーストフ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「the 43th」と「the 43rd」ど...
-
私の名前は”ようこ”なのですが...
-
キリンは英語で?
-
名前のアルファベット表記について
-
via の発音 ヴァイア?ヴィア?
-
Thank you は本当に「サンキュ...
-
1900's 1910’s どう発音する?
-
THE ONE はなんと発音するの...
-
「おひたし」か「おしたし」か??
-
ラ行のローマ字表記は「R」では...
-
英語のvやthの発音について
-
ローマ字
-
Ironの発音
-
them が口語で 'emと省略される...
-
名前のスペルについて
-
口のマウスとネズミのマウスで...
-
海外の方(主にアメリカ)が発音...
-
ダブルとダブリュー
-
イタリア語では85の発音が オッ...
-
that theの発音について教えて...
おすすめ情報