アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

出来れば間違い箇所の指摘、訂正をお願いします。

1.私は新校舎に入ってみる気にはなれなかった。1つには、これはもう私の出た学校ではないという寂しさがあったためである。

I didn't feel like entering the new school building.One reason was there was sadness that it was not what I had graduated from.

2.今や家屋の値段が高くなりすぎたので、若い人たちは将来のために貯金するよりは、むしろ現在の生活を楽しむことにお金を使おうとする。

Young people prefer to spend their money enjoying themselves rather than saving it for the future, because the price of houses are too high now.

よろしくお願いします

A 回答 (1件)

見た感じグラマーのミステイクは1つだけ。


the priceS of houses ARE
あとは特に問題ないと思います。

気になったところは

One reason was that と that をいれたほうがややすっきりします。

There was sadness などの言い回しは客観的描写になるケースが多いです。例えば there was sadness in her eyes など。
I felt sadness that... に置き換えても良いと思います。

さいごの Now は Nowadays などでもよいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました!できれば今後とも添削お願いします

お礼日時:2008/04/17 23:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!