
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
be head over heels(feet) in love with you で君にぞっこんという意味です。
ネイティブに聞いてみましたが、head over toes in with youと言い方はあまり聞いたことが無いけど、恐らくbe head over heels(feet) in love with youと同じ意味だろうと言っていました。エッチしたいという意味ではないと言っていました。be head over heels(feet) in love with youは頭のてっぺんからつま先まで君にほれ込んでいるということですね(*^.^*)。
ちなみにfootの複数形はfeetです。
早速のお返事ありがとうございます。
前後分から、多分仰る通りだと思います。
You told me that you're mine and you always kissed me
instead of 'Hi'
But this doesn't mean that I'm head over toes in with you
Whatever
You used to beg me hug and you used to play me tricks
and all those hugs and tricks we shared is now
what we call a broken dreams
ここでもう一つ疑問なのですが、
You told me that you're mine and you always kissed me
instead of 'Hi'
But this doesn't mean that I'm head over toes in with you
という部分の最後はYou're head over toes in with me.という風にしないと、 主体客体の関係が逆転してしまうと思うのですが、これは合っているのでしょうか??
No.3
- 回答日時:
これは歌の歌詞ですかね。
どなたが作られたのか興味あります。これを訳そうと思えば出来ますが間違えも多いし正直意味不明な部分が多いです。前半は愛たっぷりって感じなのに後半はその愛が冷め切っている感じだし矛盾しているんです。でも歌の歌詞だとこんなもんなのでしょうか・・・。私の彼はネイティブなので一緒に見てもらいましたが、彼も同じように感じています。でも当初のあなたの質問に対する私の回答はOKかと思われます。No.2
- 回答日時:
確かにYou're head over toes in with me.になったほうが辻褄が合うような気もします。
このメール書いている方はネイティブの方ではないのでしょうか。とにかく私が(ネイティブの彼も)解釈したのは、メールを書いている方はあなたのことを愛しているわけじゃないと言いたいようですね。
メールの背景が分かればもっと上手に訳せるかもです。
この回答への補足
あと一つ忘れていたのですが、
within full of thanks and tears, and a pair of ring
full of ''I love you''
の部分の意味は何となく判るのですが、正確な解釈(文法も含めて)の仕方がわからないので、教えていただけたらありがたいです。
よろしくお願いします。
早速の返信ありがとうございます。
以下が全文で、ネイティブの文章です。
Now, just now I know that I'm happy
because you're here with me
You, just you is what really need
and all the other thought means nothing to me
'Love' is the word I really need
because all the other word means nothing to me
'Love' is the word I really need
becase all the other words just make me tell lies
By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
Now just now I know that I'm lonely
becase you're away from me
You, about you about me is about you
and I'll repeat the same verses over
and over and over again until you're back to me
'Love' is the word I really need
so all of these affections need a plece where to go
'Love' is the word I really need
so please will you come back
By my side, by my side, by my side,
stay by my side, by my side
You told me that you're mine and you always kissed me
instead of 'Hi'
But this doesn't mean that I'm head over toes in with you
Whatever
You used to beg me hug
and you used to play me tricks
and all those hugs and tricks we shared is now
what we call a broken dreams
I hate myself when my brain tells me that I'm lying
everything we went though was just a waste of a time
so I'm writing this for you
and I'm writing this for me
within full of thanks and tears, and a pair of ring
full of ''I love you''
this song will almost end
but that doesn't mean us too
well, just in case someday you come to me and says ''Hi''
私もそのように解釈しました。
もし他の解釈が出来そうでしたら、お暇な時で構いませんので教えていただけるとありがたいです!
よろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 in the head の意味 4 2023/07/15 07:52
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 不定詞副詞的用法の結果 の質問です 3 2023/07/16 08:13
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 テストが終わって忙しく無くなったらまた会おう を英語のメッセージで送りたいのですが Once exa 3 2022/11/14 23:08
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
69って英語では、特別な意味あ...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
英語の改行位置について
-
master baby とはどのような意...
-
over and over と again and again
-
SWEET MEMORIESの英語詞の和訳
-
英語でのやりとりで恋人の真意...
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
Do I have to~、Do we have t...
-
suburb と suburbs
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
HurryとQuick の違い
-
bound と bounce
-
「バニラスカイ」の意味
-
I been thinking about you の...
-
ハンサムという言葉について(...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
master baby とはどのような意...
-
スラングについてです。英語で...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
How long will it take? と、 H...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
Just say・・・って??
-
異物を英語で何と言うのでしょうか
-
over and over と again and again
-
Thank you for the noteの意味
-
文の構造について
-
suburb と suburbs
-
●支払条件に関する英語おしえて...
-
DesignとEngineering の使い分け
-
HurryとQuick の違い
-
最近に「ごくせん」もう一度見...
おすすめ情報