![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>Seien Sie treu einander
でも間違えではありませんが、
"Seien Sie einander treu!"
と言った方が文法としてはより良く、("!"をお忘れなく!)
"Seien Sie einander aufrichtig!"
の方がそれよりも良いです。
自宅のパソコンが調子悪くなった他その他理由がありましてお礼が遅れまして申し訳ございません。
実は結婚指輪のおもて面に刻む文字でした。
結局文字数の関係もあり、締め切りが迫っておりましたので、Mumin-mamaさんのご指摘の通り『Seien Sie einander treu』にいたしました。
"Seien Sie einander aufrichtig!"では文字数が超えてしまい、残念ながら刻印不可能でした。おかげさまで大変助かりました。ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
Seien Sie zueinander treu
にした方が聞き心地がいいです。Dativの場合
ich bleib meinem Glauben treu
のようなつかいかたはできますが人の場合ちょっと意味が変わるんでzu jemandemを使うのをお薦めします。
~補足~
jemandem treuっていうのは「正直な」とかいう意味はなくてこの人以外の人と体の関係を持たないって言う意味になります。
自宅のパソコンが調子悪くなった他その他理由がありましてお礼が遅れまして申し訳ございません。
実は結婚指輪のおもて面に刻む文字でした。『Seien Sie zueinander treu』にいたしました。Allemagneさんに教えていただいた、”jemandem treuっていうのは「正直な」とかいう意味はなくてこの人以外の人と体の関係を持たないって言う意味”を大切にお互い貞節を守り、良い家庭を築いていきたいと思います。このような言葉を教えていただき、感謝しております。
刻印の文字を考えて提出する期限がありましたので、先のお答えいただいた方のものを採用させていただきましたが、Allemagneさんにも教えていただいたように、文法的にも間違いはなかったのでほっとしております。ありがとうございました。大変助かりました。
No.2
- 回答日時:
du / ihr で話す間柄なら seien Sie を seid に変えてもいいですね。
Seid euch treu! / Seid einander treu!
ehrlich / aufrichtig は「正直な」 treu は「裏切らない」。
「与格+ treu」のように目的語は必ず前に置きます。
「互いに」は再帰代名詞でもかまいません。
自宅のパソコンが調子悪くなった他その他理由がありましてお礼が遅れまして申し訳ございません。
実は結婚指輪のおもて面に刻む文字でした。trgovecさんのおっしゃる通り、夫ですので、seien Sie を seid に変えてもよかったですね!その方が見た目的にもシンプルでした。
ですが、指輪の文字刻印の締め切りが迫っていましたので、先にお答えいただいた方の回答を参考にさせていただきました。ですが、とても勉強になりました。結婚式・披露宴等ありますので、ウェルカムボードやその他の次回の参考にさせていただきます。大変助かりました!ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- ヨーロッパ ドイツの語学学校に週一日や夜一レッスン、ドイツ語か英語で日本のECC英会話みたいなのはないですか? 2 2023/02/05 21:13
- その他(言語学・言語) うちの父側の家族のほとんどはドイツ語が話せています。 → 理由はほとんどが医学関係者だったからか? 1 2023/08/07 01:00
- その他(言語学・言語) 英語とドイツ語をネイティブ語にしたいとき、留学する必要あるのでしょうか? うちの祖父(1918年生ま 1 2023/08/15 23:01
- ドイツ語 日本の医学カルテ単語で 英語とドイツ語 なぜごっちゃんになっているのでしょうか? 全部英語か?全部ド 2 2023/08/24 10:36
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- 中国語 ドイツ語と中国語を勉強したいと思っています。 中国語の方が漢字だから何となく分かる。 横浜中華街に行 9 2022/08/13 02:52
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
zu kurz kommen
-
ドイツ語の「denn」を上手く使...
-
城を意味するドイツの苗字を教...
-
どっちの文豪の読書感想文を書く?
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
うちの伯祖父(1906年生まれ)が...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
「アッチョンプリケ」って一体...
-
ドイツ語で言うと (簡単な文...
-
残酷な天使のテーゼの「テーゼ...
-
ドイツ語の結婚祝いのメッセー...
-
ドイツのホストファミリーへの手紙
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
NA出身の外国人、NAってどこの国?
-
ドイツ語で・・・
-
MfGは略語ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツ語の「denn」を上手く使...
-
zu kurz kommen
-
ドイツ語の会話文によくみられ...
-
ドイツ語
-
スチュードベーカー Studebaker...
-
ドイツ語 訳しかたの順序に苦戦
-
ドイツ語でI love you
-
ドイツ語訳について
-
ドイツ語 undかoderか?
-
ドイツ語で
-
城を意味するドイツの苗字を教...
-
SinnlichkeitとEmpfindlichkeit...
-
このドイツ語のスペルあってま...
-
ドイツ語の語順(noch einmal)...
-
日本語→ドイツ語翻訳
-
ドイツ語のZahlloseの意味と読...
-
ドイツ語で「自己責任」
-
ドイツ語の文章について教えて...
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
おすすめ情報