電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英訳に関する質問です。

(1)
Going to classes makes them feel cut off.
上の英文を
『授業に行くことは彼らを切り離された感じにさせた。』
『授業に出ると彼らは切り離された気分になってしまった。』
と訳しましたが、この訳で正しいでしょうか?

(2)
makesは五文型の使役動詞と考えて訳しましたが、その際
「them」目的語
「feel cut off」補語
としましたが、これでいいのでしょうか?

(3)
「cut off」が文法的に説明するのはどうすればいいのでしょうか?

お手数ですが、よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

こんにちは。

6/23のご質問以来ですね。

ご質問1:
<Going to classes makes them feel cut off.~と訳しましたが、この訳で正しいでしょうか?>


以前、これと全く同じ英文の直訳→意訳を、回答したことがあるのですが、gjb514さんのご質問だったでしょうか?

1.ご質問の直訳はいいですが、意訳ではcut offの部分をもう少しわかりやすく訳した方がいいかもしれません。

2.このoffは副詞で、「離れた」「分かれて」といった意味があります。

3.このoffは動詞cutを修飾し、「切り離す」という意味になります。

4.ここでのcutは過去分詞として「受身」の意味で使われていますから「切り離されて」となります。ただ、意訳では「遮断されて」→「孤立して」ぐらいの意味でいいでしょう。

5.なお、ご質問文のように無生物が主語の場合は、主語を条件・理由などにし、目的語の人を主語にして訳すとこなれた訳になります。

6.以上を踏まえて訳の流れは以下の通りです。
(直訳)「授業に行くことは、彼らを、切り離されたように、感じさせる。』
→(意訳)「授業に出ても、彼らは孤立した気分になる」


ご質問2:
<makesは五文型の使役動詞と考えて訳しましたが>

その解釈で結構です。


ご質問3:
<その際「them」目的語「feel cut off」補語としましたが、これでいいのでしょうか?>

いいです。


ご質問3
<「cut off」が文法的に説明するのはどうすればいいのでしょうか?>

1.cutは他動詞「切る」の過去分詞です。

2.offは副詞で、原義は「離れて」という意味で使われています。

3.offは動詞cutを修飾し、「切り離されて」という形容詞句となります。

4.cut offは形容詞句としてfeelの補語Cになっています。つまり、feelとcut offは(S)VCの第2文型の形になっているのです。

5.この例文では、原型動詞feelが原型不定詞として、動詞makeの補語Cの核となり、feel cut offで、makeの補語Cとなっているのです。


以上ご参考までに。
    • good
    • 0

この場合の"cut off"は「遮断する→孤立させる」あたりの


意味だと思います。
"go to classes" はそのままでは「授業に行くこと」ですが、
「学校に行くこと」でよいと思います。
"make"はお書きのとおり使役動詞ですが、
通常受身形をふまえた肯定文でで訳すとうまくいきます。
したがって…

(1)学校に行くことで彼らは孤立感を感じさせられる。
→学校に行くことは却って彼らに孤立感を与える。

(2)(3)お考えでOKです。
"cut off"は名詞的に「孤立させられた状態」を表します。
登校拒否を表しているのではないでしょうか。

ご参考までに…
    • good
    • 0

前後の文章がないので断定はできませんね。

cut-offはいろいろと
解釈ができる単語(熟語かな?)なので。例えば、「遠い」とも
訳せますし、cut-offの他の意味から意訳して「バラバラになる」とも
訳せますし、この文章1つではどうとでも言えます。

使役動詞であるという発想は正しいと思います。それでいいかと。
(まぁ文法にそこまで明るいわけではないですが。)

で、cut-offについてですが、これは動詞熟語を形容詞化している
パターンかなと思います。I was left-outがいい例では
ないでしょうか?leave out(←この熟語自体はそんなに
使われません。むしろleave behindの方が多いかと。)という
熟語自体に置き去りにするという意味があります。英語には
このような動詞を過去分詞形にして真ん中にハイフンを入れたり
(入れないときもありますが)することで、形容詞と見なすという
使い方が存在します。

ご参考に。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!