アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

マラソンを通じて地雷廃絶運動を行っているChris Moonさんの直筆のメッセージの写真を見ていますが、読めないところがあります。
Change is possible. Anything is possible. We should always st**e to make the best of what we have!
この"st**e"の単語であてはまりそうなものがひらめきません。お知恵を拝借願えれば助かります。

A 回答 (2件)

st**e → state でしょう。



はっきり述べる、

訳として「自分達がもてるものを全て利用するんだと言うことを常に公言(はっきりと言う)ようにしよう」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

筆記体が乱れているため“st**e”に見えましたが“st***e”で解決しました。失礼しました。

お礼日時:2008/10/18 13:27

Change is possible ! Anything is possible ! We should always stri

ve to make the best of what we love ! - Chris Moon
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに"strive"と読めます。有難うございました。クリス氏に限りませんがネイティブの方の筆記体の乱れはひどいものです。筆記体の中にブロック体の"r"が挟まっていました。

お礼日時:2008/10/18 13:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!