
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
trytobeさんの回答が丁寧で、それでいいと思います。
Cマンションというのが1棟だけのマンションの名前なら省略可能ですかね。
もっともアメリカ「風」なのはcho, machi, ku等も省いて
1-2-3 B Apt.#4,
A, Yokohama, Kanagawa ***-****, JAPAN
でしょうか。
ただし、実際に郵便物に書いて使う場合は、もっと柔軟でよいと思います。
アメリカから送った郵便物でも配達するのは日本の郵便局ですから、配達される方に
わかりやすいことが重要でしょう。
Kanagawa-ken Yokohama-shi ・・・ , Japan
や、極端な話、
神奈川県横浜市A区B町1-2-3 Cマンション4号室, Japan
でもいいんです。(Japanを強調する必要はありますが。)
届きますよ。
No.4
- 回答日時:
海外からの郵便物を送ってもらう場合、友人とかパーソナルな手書きのものなら何行でも書いてもらえるんで、日本式なビルの名前を入れてもらっても一向に支障が無いですけど、銀行とか会社とかコンピュータにデータとして登録したり明記してもらう場合、3行+字数制限とかあったりしてなかなか大変ですよね。
ですので、マンション名はぶっちぎって、
1-2-3-4、B,
A,Yokohama-shi
Japan XXXXXXXX(ハイフンなしの郵便番号)
と記入します。
都市部なら郵便屋さんもなれたもののようで、基本的に届きます。
(我が家ではアメリカやフランスやスペインからこのパターンで問題なく配達してくれています。都内です)
ご心配なら、お住まいの郵便局(集配局)にご相談ください。
No.3
- 回答日時:
以下のように書きます。
C Mansion #4, B 1-2-3
A-ku, Yokohama
Kanagawa, Japan nnn-nnnn
"Mansion"は「豪邸」を意味しますので、日本のマンションは嘘っぱちで恥ずかしいですが、住所としては固有名詞扱いで変えられないでしょう。
アパートであることは"#4"(四号室)と記せば一目瞭然です。次のカンマは省略出来ません。
並びから云って、次が町名であることは当たり前なので町名だけで充分です。
"-ku"は外国から日本に届く手紙には欠かせません。その後のカンマも省略出来ません。
nnn-nnnnは郵便番号です。
誤解なきよう、架空の住所で正確に書いてみます。
Jiro Tanaka
Maison Blanche #4, Asahimachi 1-2-3
Minato-ku, Yokohama
Kanagawa, Japan 221-0000
No.2
- 回答日時:
建物の名前を示す場合は、企業名を含めるときと同様で、普通は3行では表記しません。
というのも、一般的には、
番地、道か町の名前、 (Street address)
建物の名前、棟の名前と号室 (Building and room number)
市の名前、州や都道府県の名前 (City, State/Province)
郵便番号、国名 (zip/postal code, Country)
となるからです。そのため、ご質問の場合、建物の名前を省けば、
1-2-3 B-cho
C mantion bld. Room#4
A-ku, Yokohama, Kanagawa
xxx-xxxx JAPAN
としたほうが確実です。
1-2-3 B-cho Apt.#C-4
A-ku, Yokohama, Kanagawa
xxx-xxxx JAPAN
と略しても届くかもしれませんが、マンションやビルディングの場合には日本の配達の方が悩まれる可能性が高いでしょう。
No.1
- 回答日時:
C apartment Room 4, 1-2-3 B-machi,
A-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa
日本の住所での「区」とか「町」、「市」等はあえて英語に変える必要はありません。「県」は「Kanagawa pref.」と表記する場合もありますが、省略可能です。「B町」が、「B-cho」ともなりえますが、深く考えず発音通りそのまま表記して下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 確定申告 【白色申告】1月に引越したがe-taxでの納付先は新住所でいいのか? 2 2023/02/26 01:47
- 商店街 神奈川県横浜市鶴見区矢向について 1 2023/03/11 18:43
- 関東 ※東北の人からのにわか質問で不快に来たりムカついたらすいません、悪気はありません。 東京方面に住む人 8 2022/08/03 18:17
- その他(国内) 町田(東京都)を神奈川だと思っていた… そう言った間違えて思い込んでいた所はありませんか? 私は東京 34 2023/01/20 12:56
- MySQL うまくいきません教えてくださいお願いしますSQLです。クエリ構文です。 1 2023/07/07 12:39
- MySQL 下記の問合せを行うクエリを、PhpMyAdminで作成して実行せよ。 神奈川県の市区町村の一覧。ただ 3 2023/05/01 18:01
- MySQL SQLです。こんな感じですか?あってますか? うまくいきません教えてくださいお願いします 1 2023/07/08 15:27
- PHP ファイルの書き込みについて教えて下さい。 1 2023/03/20 12:01
- 団地・UR賃貸 先日、ur賃貸し住宅横浜市神奈川区西菅田を見に行ったのですが、来客用の駐車場がないとの事、お住まいの 5 2022/09/11 22:47
- 食べ物・食材 神奈川県内、もしくは横浜市限定の地産地消の食品を出来るだけ多く教えてください。それと、神奈川県内・横 1 2022/08/06 17:29
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
TOEICの勉強についてです。 2年...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
be tried , be judged 違い
-
TOEICについての質問です。 2年...
-
次の各々の意味の違い、力点の...
-
この間,英検2級受けたら,ライ...
-
高校生です 英単語を勉強する時...
-
isが文章に複数回出てくるとき...
-
国連英検B級のレベルは難易度は?
-
英語の名詞と副詞の見分け方に...
-
for to
-
英文解釈
-
例えば、英検2級の実力がない...
-
Next on のイメージ、意味について
-
英文について
-
実用英語技能検定(英検)の試験...
-
非進学校から英検準一級合格の...
-
英検2級なのに共通テストが
-
英検2級を控える高一です。 ラ...
-
瞬間英作文をやれば、ライティ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
丈(ジョウ)さんを英語にする...
-
住所の書き方(○○ビル3階 など)
-
名前の間の「・」と「=」の違い
-
ハーフの名前
-
分数表現にハイフンは必要ですか?
-
ミドルネームって何?
-
ニックネームを含む、英語表記...
-
正確に読んでもらうための「ジ...
-
ミドルイニシャル(Middle Init...
-
「Jean」(ジーン)という名前か...
-
男性に女性名のミドルネームを...
-
英語の数字表記で、2桁の数字...
-
日本の住所のアメリカでの表記...
-
日付の表示について
-
外国人の名前と苗字
-
日本の歴史上の人物の英語表記
-
アメリカでBeckという名前は男...
-
英語で8分の一は?
-
英語圏の女の子のかわいい名前...
-
犬の名前で、「シェパード」以...
おすすめ情報