Underlying the creative aspect of language is an intricate mental system that defines the boundaries within which innovation can take place.
この文章について解釈したいのですが、構造がよく分かりません。倒置構文だということは理解できるのですが・・・。
この文章を倒置のおきていない文にしたらどうなるのでしょうか?
また、なぜこの文章では倒置が行われているのですか?
どなたか回答お願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
Your dog is eating the food.
Ms.Tanaka is the most beautiful.
の is より後の部分を前に持ってきて倒置させたらどういう感じを受けますか?つまり、
Eating the food is your dog!
The most beautiful is Ms.Tanaka!
のように、「その餌を食べているのは(なんと)あなたの犬なんです」「さーて、一番美しいのは(なんと)田中さんです」のように、主語が登場するのをわざと遅らせて、意外性や驚きを表していますね。倒置は、普通の語順を壊して意外性や強調をもたらすのが目的です。
ご質問の英語を普通の語順にすると・・・、そうですね、
An intricate mental system that defines the boundaries within which innovation can take place is underlying the creative aspect of language.
となります。意味は『新しい発想が生まれる得る範囲の境界を明確にする複雑な精神構造が言語の創造的側面の基礎を成している(下には横たわっている)』の感じでしょう。
この文を元のように倒置させるとどんな効果が生まれるでしょうか。主語をわざわざ後回しするということは、逆に主語の部分を強調していることになりそうです。また、英語は主語が長過ぎると、結論(述部)の登場が遅くなって分りにくくなるということがありますから、アンバランスなスタイルになります。この文の倒置は、これを避けるねらいもあり、いわば二つの課題を倒置で解決していると言えると思います。お役に立てば幸いです。
No.3
- 回答日時:
>なぜこの文章では倒置が行われているのですか?
倒置が行われるのには、幾つかの理由があります。
1.語順を変えることによって特定の語句の意味を強調すること。
2.語順を変えることによって、疑問・否定・感嘆・仮定など、普通の文、つまり、肯定文とは違うということを表す。
3.前後の文脈から、意味の流れをスムーズにするために、既出の情報を前に持ってきて、新情報を文末に置くため。
4.主語があまりに長くなり、肯定文か否定文か、または、動詞が何なのかを示すことが遅くなることを避けるために、動詞の前に来る部分を短くするため。
お書きになっているのが単文ですから前後の論理展開から判断が出来ないのですが、多分、上の要素のうち、2を除いて、その他のねらいのため、倒置になっているのでしょう。
>Underlying the creative aspect of language is an intricate mental system that defines the boundaries within which innovation can take place.
まず、the creative aspectと定冠詞が付いていることから、ある程度、この文よりも前の文章で、これに関することが述べられいるはずです。それとのつながりをスムースにするため、Underlying the creative aspect of languageと文章を始めているはずです。
次に、an intricate mental systemと不定冠詞がisの次に来ています。これは、This is a good job.のように、新しい概念を導入する文型です。
また、文末にinnovation can take place.が来ていて、この次の文で、なんらかのinnovationに関することが述べられる予感を与えていると思います。
以上、かなり推測で述べたものですから、頓珍漢な答えになっている可能性が高いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 提示文の構造について(名詞+be that V?) 2 2023/05/19 09:46
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 提示文の構造について 6 2022/08/25 10:40
- 英語 「there is/are構文」の副詞の位置について 3 2022/11/07 14:41
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 文の構造について 6 2022/10/15 21:37
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文解釈 倒置 で質問です。
-
関係代名詞Who と Whom の違い...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
There is the ~ という文章が...
-
It is since...that はありです...
-
"among which V + S "?
-
英文解釈教えてください
-
Not a soul was to be seen on ...
-
カンマの後ろが完全な文だと分...
-
off they goの意味
-
正誤問題
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
thatが文頭にくる場合・・接続詞?
-
このinは何?
-
Not evenの使い方について
-
この名言の和訳を
-
butの前にコンマを置く時と置か...
-
thereは主語? 修飾語?
-
narrowlyとbarelyの違い
-
生成文法におけるwh-の質問
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文の最後にbe動詞?
-
強調構文について教えてくださ...
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
倒置の理由
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
I have never seen a more beau...
-
OVSという倒置文?
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
said the boy と the boy sai...
-
倒置の訳し方について
-
butの前にコンマを置く時と置か...
-
Not a soul was to be seen on ...
-
"among which V + S "?
-
「Not」を文頭に持ってくること...
-
倒置構文の解釈
-
You're welcome, whoever you a...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
なぜ倒置がおきてるんすか?
おすすめ情報