アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Underlying the creative aspect of language is an intricate mental system that defines the boundaries within which innovation can take place.

この文章について解釈したいのですが、構造がよく分かりません。倒置構文だということは理解できるのですが・・・。
この文章を倒置のおきていない文にしたらどうなるのでしょうか?
また、なぜこの文章では倒置が行われているのですか?
どなたか回答お願いいたします。

A 回答 (3件)

こんにちは。



Your dog is eating the food.
Ms.Tanaka is the most beautiful.

の is より後の部分を前に持ってきて倒置させたらどういう感じを受けますか?つまり、

Eating the food is your dog!
The most beautiful is Ms.Tanaka!

のように、「その餌を食べているのは(なんと)あなたの犬なんです」「さーて、一番美しいのは(なんと)田中さんです」のように、主語が登場するのをわざと遅らせて、意外性や驚きを表していますね。倒置は、普通の語順を壊して意外性や強調をもたらすのが目的です。

ご質問の英語を普通の語順にすると・・・、そうですね、

An intricate mental system that defines the boundaries within which innovation can take place is underlying the creative aspect of language.

となります。意味は『新しい発想が生まれる得る範囲の境界を明確にする複雑な精神構造が言語の創造的側面の基礎を成している(下には横たわっている)』の感じでしょう。

この文を元のように倒置させるとどんな効果が生まれるでしょうか。主語をわざわざ後回しするということは、逆に主語の部分を強調していることになりそうです。また、英語は主語が長過ぎると、結論(述部)の登場が遅くなって分りにくくなるということがありますから、アンバランスなスタイルになります。この文の倒置は、これを避けるねらいもあり、いわば二つの課題を倒置で解決していると言えると思います。お役に立てば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
丁寧な回答で大変分かりやすかったです。

お礼日時:2008/11/19 13:52

>なぜこの文章では倒置が行われているのですか?



倒置が行われるのには、幾つかの理由があります。
1.語順を変えることによって特定の語句の意味を強調すること。
2.語順を変えることによって、疑問・否定・感嘆・仮定など、普通の文、つまり、肯定文とは違うということを表す。
3.前後の文脈から、意味の流れをスムーズにするために、既出の情報を前に持ってきて、新情報を文末に置くため。
4.主語があまりに長くなり、肯定文か否定文か、または、動詞が何なのかを示すことが遅くなることを避けるために、動詞の前に来る部分を短くするため。

お書きになっているのが単文ですから前後の論理展開から判断が出来ないのですが、多分、上の要素のうち、2を除いて、その他のねらいのため、倒置になっているのでしょう。

>Underlying the creative aspect of language is an intricate mental system that defines the boundaries within which innovation can take place.

まず、the creative aspectと定冠詞が付いていることから、ある程度、この文よりも前の文章で、これに関することが述べられいるはずです。それとのつながりをスムースにするため、Underlying the creative aspect of languageと文章を始めているはずです。
次に、an intricate mental systemと不定冠詞がisの次に来ています。これは、This is a good job.のように、新しい概念を導入する文型です。
また、文末にinnovation can take place.が来ていて、この次の文で、なんらかのinnovationに関することが述べられる予感を与えていると思います。

以上、かなり推測で述べたものですから、頓珍漢な答えになっている可能性が高いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
倒置が行われている理由がよくわかりました。

お礼日時:2008/11/19 13:53

「the creative aspect of language」の背景を成すものは、「an intricate mental system」である、そこには。

。。(関係代名詞による接続が2回)。。。と理解すればわかりやすいのでは? 

「Underlying the creative aspect of language」をひとつの主語と捉えることができるので、「倒置構文」とは思いません。

以上、ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考になりました。

お礼日時:2008/11/19 13:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!