プロが教えるわが家の防犯対策術!

はじめまして。私は韓国人です(韓国に住んでいます)。
韓国の高校の日本語教師(期間制)になるための面接をうけることになりました。
日本語で簡単な面接をうけるのでその準備をしているのですが、自然な日本語になおしていただけないでしょうか。。。よろしくおねがいします。
____________________________________
はじめまして。今回の期間制教師希望者のOOOと申します。
幼いころからずっと、私の夢は教師になることでした。
今までもそうだったし、今現在の私もそうであるように、尊敬される、いい教師になるために、最善をつくし、努力していくつもりです。
人というのは、自分が好きで魅力を感じ、興味がある分野において、より輝くことができるといいます。
日本語教師として学生を教える機会を私に与えてくださったならば、限りなく努力し、全国に認められるがっこうになるよう、そのために貢献する一人として、熱心に活動したいと思います。

A 回答 (14件中1~10件)

いやいや、立派な文章ですよ。


手直しは必要ないと思います。

夢が叶うと良いですね!!

自信を持って、がんばってください!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 21:05

アンニョンハセヨ~キムさん☆


日本人の私にもそんな立派な文思いつきませんよ~。頑張ってくださいね~!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 21:05

日本語の語尾には基本的に「だ・である調」と「です・ます調」があって、


基本的に丁寧な「です・ます調」でまとめられていて、しっかりしていると思うのですが、
1か所、「今までもそうだったし」というところがわたし的に引っかかります。
「今までもそうでしたし」に直すべきでは、と思うのですが・・・。

あくまで、わたしの意見です・・・。(言葉遣いには自信がないので)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 21:04

ほとんど完璧ですが、そのままでは不安というのでしょうからほんの少し手をくわえさせてもらいます。



____________________________________
はじめまして。今回の期間制教師希望者のOOOと申します。
幼いころからずっと、私の夢は教師になることでした。
今までもでしたし、今現在の私もそうであるように、尊敬される、いい教師になるために、最善をつくし、努力していくつもりです。
人というのは、自分が好きで魅力を感じ、興味がある分野において、より輝くことができるといいます。
日本語教師として学生を教える機会を与えていただければ、全力を尽くし、全国に認められる学校になるよう、貢献する一人として、熱心に活動していきたいと思います。

-----------------------------------------------------------------
まあこんなかんじでしょうか?
他にも言い方はあると思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 21:03

チョゥムペッケッスムニカ!


文意を変えない範囲で少し手直ししてみました。
____________________________________
はじめまして。期間制教師希望者のOOOと申します。
わたくしは、幼いころからずっと教師になることを夢見てきました。
尊敬される、よい教師になるために、最善をつくし、日夜努力してまいります。
(注:「いい」は口語的です。面接などでは「よい」が良いでしょう)
人は、魅力を感じる分野、興味を持った分野において、もっとも輝くことができるといいます。
日本語教師として学生を教える機会を私に与えてくださったならば、貴校がより一層すばらしい学校になるよう、粉骨砕身努力していきたいと思っております。
(注:「全国に認められるがっこうになるよう」というと、現在のところ全国に認められていないという意味にもなるので、相手に悪印象を与える恐れがあります)
____________________________________

こんなところでしょうか。強いて言えば、「もっとも輝くことができるといいます」の後に、なぜあなたが日本語教師という職業に魅力を感じ、興味を持ったのか(いわゆる志望動機)について、少し説明があればベストだと思います。

面接がんばってください。
    • good
    • 0

#5です。



誤:チョゥムペッケッスムニカ!
正:チョゥムペッケッスムニダ!

ですね。失礼しました(^^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!チョンマル カムサハムニダ^。^

お礼日時:2003/01/15 21:03

「今までもそうだった」→「今までもそうでした」


は、#3さんに賛成です。
しかし、私は「今現在の私もそうであるように」が意味的に引っかかっています。「今までもそうだったし、今現在の私もそうであるように」が何を説明しているのか、ぱっと聞いた感じではちょっと?です。それに少しくどいような…。
ま、言いたいことは分からなくはないのですが…。
直すとしたら、
「今までもそうでしたが、尊敬される、いい教師になるために、これからも最善をつくし、努力していくつもりです。」
という感じかな。

面接、頑張ってくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 21:00

僕も手直しは必要ないかと思います。


日本には「山形弁」を普通に話す外国人タレントもいます。
細かな言葉尻よりも、あなたの熱意が伝わりました。
頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 21:00

#7です。



#5さんの回答、なるほどと思いました。が、ちょっと気になったので余計なお節介かもしれませんが、言わせていただきます。

>(注:「全国に認められるがっこうになるよう」というと、現在のところ全国に認められていないという意味にもなるので、相手に悪印象を与える恐れがあります)

これはその通りでしょうから、変えたほうが良いと思いますが、その他の点については疑問です。相手は、kim77さんにどの程度の日本語力を期待しているのでしょうか。日本語教師の面接とはいえ、まさに日本人なみの語力を要求しているのでしょうか。
もし、そうなら#5さんの手直しは良いと思いますが、そうでなければ直しすぎるのもどうかと思った次第です。(kim77さんの作った元の文章もそれほど変じゃないですし…。)「粉骨砕身」なんて、日本人でもパッとはでてこない言葉だと思いますよ。

あくまで、一意見として受け止めてください。(それから、#5さん気を悪くしないでくださいね。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 20:59

いい教師の"いい"という言葉ですが、私の恩師がそうでしたが使うことを嫌がる人もいます。


いい教師というのは、具体的にどんな教師を指すのでしょうか?
もう少し、具体的でもいいかなぁと・・・。
たとえば、信頼される教師・生徒の気持ちをくみ取ってあげられるような教師etcなど・・・。
あと、努力していくつもりです。の"つもり"も嫌な人は嫌ですかね・・・。"つもり"を抜いて、努力していきます。とかの方が、よいのでは?と思ってしまいます。
偉そうなことばっか言ってすみません。
面接がうまくいくことを、心から応援しています。
がんばれ~~~っっっ!!!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました!!どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/01/15 20:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!