dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

いつもお世話になっております。

質問があるのですが、
英語で あなとの髪の毛は地毛ですか?
はどう表現するのでしょうか?

Are your hair natural hair?
だとしつこいですよね?
Are your hair natural one?
とかでしょうか?

なにか他にも言い回しがあれば教えて頂きたいです。

A 回答 (3件)

#2です。


Is your hair all natural? でも良いかな。色・つけ毛関係なしに聞ける無難な聞き方です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
参考になりました!!

お礼日時:2009/04/19 16:35

#1さんの回答は、naturally ではなく natural が正しいです。

...ly だと副詞になってしまいますからね。

色についてでしたら、Do you dye your hair? とも聞けると思います。

黒人の方がされる様なつけ毛等でしたら、Is your hair all yours? と聞いても良いかと。かつらでも同じですが、聞くには勇気がいります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
参考になりました!!

お礼日時:2009/04/19 16:34

areは使わない気が。


んー
Is your hair naturally?
とか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
参考になりました!!

お礼日時:2009/04/19 16:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!