アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「○○産業株式会社」という会社名の場合、産業という箇所を英語にすると、「○○industry CO.,LTD.」となるのでしょうか?もしよければ、そういった日本の会社URL教えて頂ければ幸いです。

A 回答 (4件)

英語名は、各社が自由に決めることができます。

必ずしも、日本語名を直訳する必要はありません。

調べてみたところ、「○○産業株式会社」の「産業」の部分の英語名については、以下の3通りが見つかりました。


・"Industrial" を用いる会社

松下電器産業株式会社 Matsushita Electric Industrial Co.Ltd 
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E4%B8%8B% …
(旧社名のため、公式サイトが見つかりませんでしたので、Wikipediaにて失礼)


・日本語のまま "Sangyo" を用いる会社

石原産業株式会社 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd.
http://www.iskweb.co.jp/eng/company/profile.html


・英語名では「産業」に相当する言葉を省略する会社

日本たばこ産業株式会社 Japan Tobacco Inc.
http://www.jti.co.jp/JTI_E/outline/gaiyou.html
    • good
    • 1

「○○ INDUSTRIAL CO., LTD」



と記載することが多いですね。
    • good
    • 2
    • good
    • 0

その会社には「英語での表記」が存在しないんでしょうか?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!