ドコモユーザーなら、ドコモ光が断然おトク

例えば
ためらうな。そうすれば君は成功するだろう。
という文章は
Don't hesitate and yol'll succeed.
Don't hesitate or yol'll succeed.
どっちが正しいでしょうか?

同じように
そんなに食べるな。でないと太るよ。
というのは
Don't eat that much and you'll get fat.
Don't eat that much or you'll get fat.
のどっちが正しいでしょうか?
もっともこっちは
Don't eat that much otherwise you'll get fat.
というのもいけそうですが。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

A and B は A と B がともに起きる


ということです。
A が否定文であれば,否定の内容も含めて,A という事象が起きるということです。

したがって,
Don't hesitate, and you'll succeed.
の方が正しくなります。

同様に,or の場合も,否定の内容も含めて,「そうでなければ」ですので,
Don't eat that much, or you'll get fat.
の方が正しくなります。

and, or の前にコンマが必ずいるとも言われますが,そうとも限りません。
otherwise の場合はあった方がいいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お二人ともありがとうございました。
疑問がすっきりしました。

お礼日時:2009/05/04 23:20

Don't hesitate and yol'll succeed.


が正しいと思います。
andは、そうすれば、orはさもなければ、という意味を持ちます。

でないと太るよ、の文。
otherwiseがベストな気がします。
長期留学経験ありですが、otherwiseはかなり使用頻度が高かった記憶があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2009/05/04 23:18

このQ&Aに関連する人気のQ&A

命令 文」に関するQ&A: 他言語で言うcontinue文

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


おすすめ情報