No.6
- 回答日時:
老的意思不是只能表示尊敬啊,有的地方的方言也有很厉害的意思,像老厉害了,不过这只是方言口语,搬不上书面的。
当然也有很多其他意思。不过研究老鼠和老虎的用法,没多大必要,都是些约定俗成的东西No.5
- 回答日時:
日本語の「お」「ご」の違いだけだと思います。
「おまえ」は「ごまえ」とは言いませんし、「ご飯」「お飯」とはいいません。ニュアンス的なものだけですね。多少丁寧語のつもりもありますが、ほとんどの場合単音の名詞は聞き手にとってわかりづらいので、それほど深い意味はありません。
虎の話で思い出したんですけど、「男はつらいよ」の寅ちゃんっていい年のおっさんがいますよね、なんでちゃん付けで呼ぶのか。老鼠の「老」よりひどい話ですね。(個人的感想)
No.4
- 回答日時:
尊敬されていたのよ、鼠や虎を恐れるから。
農耕時代の古人から見ると、鼠は怖いものなのよ、糧食を盗み食ったり、病気の源になったり人を凄く害する。虎もいうまでも無く人を食う怖いものだから。
だから、それを呼ぶ時に、名前の前に「老」をつけて、「敬意を持っているから、勘弁してください」という旨を迷信的にそれらを伝えたかったのよ。今でも、中国の一部の地区では、「老鼠」という名を忌んで、代わりに「耗子」を鼠のことを呼ぶのよ。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず、中国の名詞は一文字より二文字にしたほうが語呂が良い。
そのため、本来の名詞の前後に、そのものの体を表すような修飾語をつけることはよくあるのですが
ではなぜ「老」かということについては、自分も気になったのでちょっと検索してみたら
中国のQ&Aサイトにこんな回答がありました。
http://zhidao.baidu.com/question/19113079.html?f …
要点だけ意訳してまとめると
●老鼠:長命の象徴としての「老」
…実際には長生きする動物ではないが、繁殖能力が高く常に目にする存在なので
昔は長寿の生き物だと勘違いされていたみたい
●老虎:覇道、凶暴の象徴としての「老」
…かつて中国における「老人」は絶対的な存在だったことから、
「老」の字にこうした意味も含ませるようになったらしい。
だそうです。
ネット情報なのであくまで一説程度にしか受け止められませんが。
他に似たような質問もいくつか見受けられましたので、中国人でも気になる人は気になっているようですよ。
No.2
- 回答日時:
答えさせて頂きます。
中国人です。
【ネズミとトラは中国人に尊敬されてたの? 】
に対しての答えは、『NO』だよ!!!
そんなバカなこと、あるわけがないだろ~
確かに、ある「動物」の名前の前に、「老」とか付けてるんだけど、全然関係ありませんよ。
そして、「小鳥」や「小鶏」等の呼び方もあるんだよ~
それだけで、【小鳥と小鶏は中国人に尊敬されてたの】 にするわけ?
ないよね、
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) 人から聞いた話をして、人に尊敬されるのは何だかズルくありませんか。 人間になりたい!って願ったら願い 6 2023/02/10 15:10
- 学校 中学生2年生です、尊敬する歴史上の人物という作文をみんなの前で発表するという授業があったのですが、 9 2022/06/27 18:53
- 歴史学 江戸時代の武士は、農民、職人、商人から尊敬されていたか、軽蔑されていたか? 4 2022/09/12 19:20
- 日本語 日本語はどのくらい難しいですか? 日本育ちの日本人です。 漢字検定の勉強をしてるのですが、同じ言葉で 3 2022/07/12 13:09
- メガネ・コンタクト・視力矯正 メガネと老眼鏡について。 視力が悪い近眼で、高校からすでにコンタクトレンズを使用し、メガネはやめまし 5 2022/08/20 13:58
- 友達・仲間 こんな人皆どう思う? 常に自分!ペースに巻き込み、かなり自己中 友人でも上にたち優位にたち、上から目 3 2023/05/01 20:28
- 日本語 「~されてください」は尊敬表現として間違っているか正しいか? 8 2022/09/17 21:04
- うつ病 メンタル疾患の人は芸術的感性が優れてる人が多いですか? 心を病む=繊細=芸術的感性が優れてる ★夏目 1 2022/11/14 18:27
- 宗教学 日蓮正宗の信者です。 池田の設立した SGI(創価学会インターナショナル)世界平和の為の活動は素晴ら 1 2022/05/13 21:44
- 料理教室 後天性の視力障害者向けの高度な料理アプリ又はYouTube 2 2023/07/05 11:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語ってなんでうるさく聞こ...
-
昔の中国人は本当に 「~するヨ...
-
中国人男性を好きになりました。
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
「小姐」の使い方
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
日本語ペラペラな中国人けっこ...
-
中国女性と指輪
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
「納入」と「引渡し」の違い
-
中国人の良いところ教えてください
-
言語によって異なる声の大きさ!?
-
中国語で「○○ちゃん」と言うに...
-
【中国人に質問です】中国の獅...
-
くだらない質問です。
-
中国の学生はシャープペンシル...
-
中国人の名前の名入れプレゼン...
-
中国人女性の日本人に対する呼...
-
「おっちょこちょい」という日...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国人の友人が数人います。 「...
-
ほぉくゎい(?)と中国人に言われ...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
中国(中国人)に詳しい方に質...
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
中国の学生はシャープペンシル...
-
昔の中国人は本当に 「~するヨ...
-
中国人男性を好きになりました。
-
中国女性と指輪
-
中国語で「雨女」「晴れ男」は?
-
但と但是は使い分けできるので...
-
ある問題集にこういう問題が書...
-
中国の方がネット上でよくつか...
-
中国人の名前の名入れプレゼン...
-
「納入」と「引渡し」の違い
-
中国人の舌打ちについて
-
夫妻相とは?
おすすめ情報