ふとしたことから『とらドラ!』というライトノベルを知り、漫画版の1巻を買ってみました。そのなかで二点しんにょうの「逢」が登場し、「『逢』って一点じゃなかったかな?」と悩んでいます。
 ◆http://starchild.co.jp/special/toradora/characte …
 ◆http://b.bngi-channel.jp/toradora/chara.html
  ・↑と単行本カバーは一点、漫画のなかでは二点。
  ・『大修館新漢和辞典 三訂版』と『岩波 国語辞典 第五版』も二点。
  ・本当は二点が正しく(メイリオも二点)、諸事情で一点もあるらしい。

自分なりに調べたらこうなりましたが、皆さまのご意見も伺いたく質問させていただきました。
 ・やっぱり、「逢」は二点しんにょうでしょうか?
 ・だとすれば、手書きでは二点で書くべきでしょうか?
  パソコンの場合、手持ちのフォントが一点だとバカにされますか?
 ・国の方針には疎いものの、これからは二点が増えると思いますか?
なお、画像は『とらドラ!』の1巻4ページから引用したもので、この投稿機能を使うのは初めてです。失敗したらごめんなさい。

「「逢」の画数(一点しんにょうと二点しんに」の質問画像

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

「逢」は常用漢字ではないので2点が正しい形です。

ヒラギノでも両方ありますが2点はここでは入力できません(2点のを選んだつもりですが1点のに変換されています)。
常用漢字の簡略化された部分を非常用漢字に応用することは本来は正しくないのですが手書きや活字で長いこと行われてきました(例:朝日文字http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E6%97%A5% …)。
手書きでそんな細かいところまで非難されることはないと思いますが、人名では気をつけた方が良さそうです。コンピューターでは入力できず仕方ない場合もあります。

竹宮ゆゆこ氏は「逢坂大河」の文字にそこまでこだわったのか(多分違うでしょうが)分かりませんが、不統一があるのはやや配慮を欠く感じがします。

この回答への補足

あれからどうにも気になって、小説版も買ってしまいました(笑)。こちらも本文は専用機、カバーや帯・挿絵などのカラー部分はパソコンのようで、点の数も統一されていません。いままでは書体(文字のデザイン)ばかりを気にしていましたが、点の数などの字体にこだわるのもおもしろいと思いました。

そろそろ締め切りといたします、皆さまありがとうございました。

補足日時:2009/05/18 21:18
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。常用漢字や文字コードの世界は難しいからと距離をおいていたものの、おかげさまで理解できました。読売新聞で見かけたのは一点、ヒラギノは両方あるんですね。なお、私のところ(XP+Opera+メイリオ)では変換されずに、ご回答は二点で表示されています。

竹宮ゆゆこさんの作品にふれるのも、今回が初めてになります。DTP(パソコン)で公式サイトとカバーを作成しつつ、漫画のなかでは電算写植機(もしくは専用組版機)を使っているようです。文字にこだわったというよりも、機械的な環境差からこうなったのではないかと想像しています。不統一感はありこそすれ、新しい発見ができてうれしいです。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/15 00:04

正しいのは二点しんにょうです。


一点しんにょうは、パソコン用の略字でしょう。
手書きでは、どちらでも通用すると思います。
でも、テストでは二点しんにょうにしてください。

国の方針には・・・
二点しんにょうは、少しずつ減っていくと思いますよ。
省略、統一されて一点しんにょうが増えると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。一点だと思っていましたが(そう習ったような気もします)、これからは二点で書くことにします。

国の方針や略字については疎いものの、字体をめぐっては小難しく議論されていると聞いています。おっしゃるような省略・統一派がいるなかで、メイリオ(Windows Vista の標準書体)は二点を採用したようです。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/14 23:24

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QWindows XPで二点しんにょうを一点しんにょうで表示する方法

Windows XPを使用しているのですが、辻などのしんにょうが二点しんにょうで表示されてしまいます。
一点しんにょうで表示したいのですが、どうすればよいのでしょうか?

プログラムの追加と削除を見ても、JIS2004対応フォント(KB927489)をインストールしてはいません。
JIS90対応に戻したいのですが、どうすればよいのでしょうか??
教えてください!

Aベストアンサー

JIS2004対応フォントがインストールされているとしか考えられません。
KB927489が存在しないということですが、Windowsアップデート以外の方法で入った可能性もあります。
確認方法は、「C:\WINDOWS\Fonts」を開いて「MS ゴシック & ~」と「MS 明朝 & ~」のファイルのプロパティを見ます。
ファイル名の部分が「MSGOTHIC.TTC」と「MSMINCHO.TTC」ならJIS90版、「MSGOTH04.TTC」と「MSMIN04.TTC」ならJIS2004版です。

元に戻す方法は、フォントファイルを一度消し、どこかからJIS90版のものをコピーしてくることです。
他のPCから持ってくるのが確実ですがライセンス的にまずいかもしれません。
c:\windows\i386フォルダか、それがなければOSのインストールディスクにファイル名の最後が「_」になった名前(MSGOTHIC.TT_およびMSMINCHO.TT_)で入っていると思いますのでこれを改名すれば使えると思います。
なお、MSゴシックはOSの根幹にかかわる重要なファイルなので、これを消すとその瞬間画面上の文字が文字化けしますが、あわてずに新しいファイルを入れてください。念のため再起動をかけた方がいいかもしれません。

JIS2004対応フォントがインストールされているとしか考えられません。
KB927489が存在しないということですが、Windowsアップデート以外の方法で入った可能性もあります。
確認方法は、「C:\WINDOWS\Fonts」を開いて「MS ゴシック & ~」と「MS 明朝 & ~」のファイルのプロパティを見ます。
ファイル名の部分が「MSGOTHIC.TTC」と「MSMINCHO.TTC」ならJIS90版、「MSGOTH04.TTC」と「MSMIN04.TTC」ならJIS2004版です。

元に戻す方法は、フォントファイルを一度消し、どこかからJIS90版のものをコピーし...続きを読む

Q「逢」という漢字は名前に使用できますか?

「逢」という漢字は名前に使用できますか?

19日に帝王切開で出産予定ですが、名前に「逢」を使いたいと思っています。
いろいろ調べていると、「逢」という漢字は名前に使用できないと書いてあるサイトもあり、
使用してもいいのか悩んでいます。

しんにょうが1点と2点で使用可否が決まるような事も読みましたが、実際のところはどうなのでしょうか。
法務省のサイトでは「逢」は2点しんにょうで登録されているようです。

2点のしんにょうはパソコンなどで表示できないし、後々紛らわしいので悩んでいます。
分かる方がおられれば、アドバイスを宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

新たに名付けるときに使用できる漢字は、常用漢字表又は人名用漢字表に登録されているものに限りますが、「逢」は人名漢字表の3ページ目右から5個、上から2個目にありますので使えます。
逆に1点しんにょうになったものは探したところ無いようですので、使えません。(もし、この2つの表の中にあれば使えます。)
http://www.moj.go.jp/MINJI/minji86.html

Q漢字について…「しんにょう」

「しんにょう」の左上の点がひとつの漢字と二つの漢字がありますが、これらは明確に意味があって区別されているのでしょうか?
点が二つの「しんにょう」は、ずっと旧字体だと思いこんでいたのですが、本などを読んでいると統一されておらず、混在していますしPCで変換してもひとつのものとふたつのものがあるように思います。
(「這う」「逗留」「遜色」などは本などでは二つ点が書いてあるものもありますが、PCで変換すると一つ。
「鞭撻」は本でも、PC変換でも点が二つ。)

例えば、漢字検定などを受験するとき、これらの使い分けで正答と誤答にわかれるのでしょうか?
この漢字は点一つが正しく、この漢字は点二つが正しい、といった決まりがあるのでしょうか?

Aベストアンサー

当用漢字制定の際に、児童・生徒の筆写する字体と一般社会の印刷物の字体を同じにしたいという方針の下に、明朝活字体と楷書体の特性を顧慮せず、「示へん」「食へん」「しんにょう」の字体が変更されました。
当用漢字/常用漢字に定められた新字体では明朝体でありながら、シンニョウの点が1個減らされています。

紙に印刷された書物(最近のおおざっぱなDTPのものを除く)は、常用漢字や人名用漢字で新字体が定められたもの以外は正字のまま点が2個です。

ややこしいこと(その1)
旧通産省所管のJIS規格で1983年に、第一水準の字の場合は表外字であっても点1個にしてしまいました。
逢、迂、迦、逗、遡、遜、腿、辿、槌、鎚、遁、這、樋、逼、迄、鑓、漣
がそれです。
(第二水準の「逍」「遽」などは点2個)
旧文部省は関知していないでしょう。
そこでお尋ねのような事態になっているのです。
* JIS規格スタート当初は、コンピュータの機能自体まことに貧弱なものでしたし、今日のように国民一般が文書作成にパソコンを駆使するようになることを想定していませんでした。

ややこしいこと(その2)
数年前から「勝手に略字をこしらえたのはけしからん」という声が高くなり、2000年12月の表外漢字字体表をふまえて、2004年2月のJIS規格改正でもとに戻されることになりました。
http://www.meti.go.jp/kohosys/press/0004964/
XP搭載のMS書体は未対応ですが、Vista搭載のMS書体は対応します。
JS平成明朝W3[JISX0213:2004]は対応済みで、すでに「祇」「葛」などが正字になり、上記「逢」「迂」などのシンニョウは点2個になっています。
(2004年9月に追加された人名用漢字は、これまでの例に反して「新字体」を作らなかったため、前からある「耀」「梢」は「曜」「消」に準じているのに、新たに加わった「擢」「鞘」は正字に戻されている、という奇妙な結果になっています)
http://www.moj.go.jp/MINJI/minji86-2.pdf

漢字検定の採点基準は知りませんが、「鞭撻」「達」のシンニョウが点2個でなければ誤りなどということはないと信じます。筆写の楷書体で、点の下を「ろ」のように書くとき、点を2個書くことは本来あり得ません。
明朝体の正字のシンニョウの2画目と3画目を続けるから「ろ」のようになります。
つまり、[丶]+[丶]+[フ]と書くか[丶]+[ろ]と書くかのどちらかです。
当用漢字が明朝体の字体を変更したのが余計なことでした。

参考URL:http://www.meti.go.jp/kohosys/press/0004964/,http://www.moj.go.jp/MINJI/minji86-2.pdf

当用漢字制定の際に、児童・生徒の筆写する字体と一般社会の印刷物の字体を同じにしたいという方針の下に、明朝活字体と楷書体の特性を顧慮せず、「示へん」「食へん」「しんにょう」の字体が変更されました。
当用漢字/常用漢字に定められた新字体では明朝体でありながら、シンニョウの点が1個減らされています。

紙に印刷された書物(最近のおおざっぱなDTPのものを除く)は、常用漢字や人名用漢字で新字体が定められたもの以外は正字のまま点が2個です。

ややこしいこと(その1)
旧通産省所管のJIS...続きを読む

Q子宮口が1~2cm開いている状態から、お産まではどれくらい?

現在、37週4日の妊婦です。

本日、検診で、「子宮口が1~2cm開いています」といわれました。でも、先生は、陣痛しだいなので、まだいつ生まれるかはわからないョとのことでした。でも、いつお産がはじまるかと思うと、どきどきします。

子宮口が1~2cm開いている状態から、お産までどれくらいかかるものなのでしょうか。
経験者の方がいらっしゃいましたら、教えてください。(*'-'*)

Aベストアンサー

私は36週の検診で子宮口が3cm開いていると言われました。
で、37週で3センチのまま、38週で5センチ、39週で5cmで
子宮口も柔らかくなっていると言われました。

結局産まれたのは、39週3日目でした。

子宮口が開いていても柔らかくならないと産まれて
こないみたいで、早く産みたかったので
39週の検診のときに柔らかくする
薬を入れようと言われたのですが、内診ですでに
柔らかくなっているので薬はやめました。

その3日後に破水から出産になりました。

私も3cm開いていると言われてからは、
いつ陣痛がくるかとドキドキしていました。
36週の頃から推定体重も2500グラムを超えていて
いつ産まれてもいいと言われていて
よく歩いてねーと先生に言われて散歩してましたよ。
でもなかなか出てきてくれませんでした(笑)

陣痛がきても子宮口がなかなか開かず苦しい思いを
する方もいるのですでに開いてると少しはラクかもしれ
ませんよー
私は初産でしたが2時間で産まれました。
本当に辛い陣痛からは1時間で産まれてきてくれて
超安産と言われました。

あと少しで赤ちゃんに会えますね。
頑張ってくださいね。

私は36週の検診で子宮口が3cm開いていると言われました。
で、37週で3センチのまま、38週で5センチ、39週で5cmで
子宮口も柔らかくなっていると言われました。

結局産まれたのは、39週3日目でした。

子宮口が開いていても柔らかくならないと産まれて
こないみたいで、早く産みたかったので
39週の検診のときに柔らかくする
薬を入れようと言われたのですが、内診ですでに
柔らかくなっているので薬はやめました。

その3日後に破水から出産になりました。

私も3cm開いていると言われてからは、
...続きを読む

Q逢の「しんにょう」について

先日、子供が生まれたので名前に「逢」の字を使いました。
法務省のHPで「逢」は「しんにょう」の点が2個だったので、2点の「しんにょう」で出生届を出したのですが、この2点の「逢」がワープロソフトで出てきません。
どのようにすれば出てくるか分かる方おられましたら
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

申し訳ありません。
私の勘違いだったようで。。。
よく見てみたら私ので出てきたのも「ホウ」でした・・・。

その法務省のHPでは表示されてたんですよね。
だったらそこに行って、そこに表示されてる文字をコピーして単語登録しちゃったらいかがでしょうか。
その方が手っ取り早いと思います。

恐らく戸籍謄本等を取るときにしかちゃんとした文字を書く必要はないと思いますので、
普段は 逢 の字でいいと思いますよ。

Q凛と凜の違いはなんですか?

”りんとして・・”と言う言葉が好きで、迷わず次女の名前をつけたのですが、当時私はりんと言う字は”凜”(下がのぎへん)だと思いその字をつけました。ところが最近、商品名で見かけたりんと言う字は、”凛”(下が示)だったので、びっくりして辞書を調べましたが、いまひとつはっきりしません。
同じ意味で使っていると思うのですが、もしかして私は、間違った字(意味)の字をつけてしまったのでしょうか?
次女は今年6歳になります。今まで”どんな字?”と聞かれたとき、”りんとした・・とかのりん”と答えていました。もし違っていたらものすごくショックなのですが・・・。どなたか詳しい方、ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

さらに2点,補足します。
その1:JIS漢字の歴史。
現在コンピュータなどで広く使われている「第1水準」「第2水準」などのJIS漢字は,1978年にJIS C 6226という日本工業規格として制定されました。(のちにJIS X 0208と規格番号変更)
その後83年の改訂の際,22組(44文字)のコードを入れ換えてしまい,約300字の字体を替えてしまったので,いわゆる「新JIS/旧JIS」問題が発生し,いろいろと問題になりました。
自宅のパソコンで作ったデータを職場に持って行ったら「桧山」が「檜山」になったとか,「森鴎外」の「鴎」の字が画面だと「區鳥」なのにプリントアウトすると「区鳥」になってしまうとか。
次の改訂は90年です。このときに,ご質問の「りん」の文字が2つになりました。
こういった一連の改訂による混乱を踏まえて,その次の改訂(97年)ではいっさいの字形の変更を行なわず,これまでの経過を徹底的に検証しました。
97年版の規格では,大混乱をもたらした83年の改訂の過ちをはっきりと指摘しています。しかし,これでまた78JISの字体に戻すと,混乱に一層拍車が掛かるので,そのままです。
なお83年の改正で消えてしまった78JISの字体の一部は,JIS X 0213(第3・第4水準漢字)などに採用されています。

その2:「りん」の文字がJISに2つあるわけ。
この文字は,JIS規格では,78年版,83年版とも右下が「示」になっている,「凛」という字でした(区点コード4959,シフトJIS997A)。
漢和辞典を見ると分かるように,これは俗字であり,本来の字形は「凜」です。
音を表す旁(つくり)の部分は,「稟議書」なんていうときの「稟」ですから,右下はのぎへんが正しいはずです。にもかかわらず,なぜ俗字だけがJISに採用されたのか,ちょっと謎です。

その後,1990年に法務省が人名に使える漢字(戸籍法施行規則の別表)に118字を追加しました。その中に,右下が「のぎへん」になった正字の「凜」も含まれていました。
なお俗字の「凛」は,許容字体表(旧字体などで,当面の間人名に使える文字。現在205字)としても含まれませんでした。
JISは制定当初から,人名用漢字をすべて含むようになっていました。そこで,これに対応すべく,90年の改正では,それまで84区04点が最後だった漢字表の末尾に,84区05点として「凜」を追加したのです。
(なお,同時に84区06点「熙」も同じ理由で追加されました。)

というわけでして,お子さんの名前は下がのぎへんの「凜」で間違いありません。(戦後の戸籍法施行以降,90年まではどちらの「りん」も名前には使えませんでした。90年以降はのぎへんの「凜」だけ使えます。)
また,「りんとした…のりん」と答えてもよいわけです。(もっとも,俗字のほうも「りんとした…のりん」じゃないかと言われればそうなので,厳密に言えば「りんとした,のリンの俗字じゃないほう」とでも言えばいいでしょうか。)

さらに2点,補足します。
その1:JIS漢字の歴史。
現在コンピュータなどで広く使われている「第1水準」「第2水準」などのJIS漢字は,1978年にJIS C 6226という日本工業規格として制定されました。(のちにJIS X 0208と規格番号変更)
その後83年の改訂の際,22組(44文字)のコードを入れ換えてしまい,約300字の字体を替えてしまったので,いわゆる「新JIS/旧JIS」問題が発生し,いろいろと問題になりました。
自宅のパソコンで作ったデータを職場に持って行ったら「桧山」が「檜山」になったとか,「森鴎外...続きを読む

Q「わかりづらい」  と  「わかりずらい」

「わかりづらい」  と  「わかりずらい」
漢字にすると(判り辛い、解り辛い)なのかと思います。

「わかりづらい」が正しいとおもって使っていたのですが、
最近「わかりずらい」もよく目にします。

二者択一だったら皆様はどちらを使うべきですか?

アドバイスを頂きたいと思います。

Aベストアンサー

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn.x=29&jn.y=11&kind=jn&mode=0

私は辛い(つらい)→づらい、と考えて「づらい」を使っています。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn...続きを読む

QWord 文字を打つと直後の文字が消えていく

いつもお世話になっています。
Word2000を使っているものです。
ある文書を修正しているのですが,文章中に字を打ち込むと後ろの字が消えてしまいます。
分かりにくいですが,
「これを修正します。」
という文章の「これを」と「修正します。」の間に「これから」という単語を入れたときに,その場所にカーソルを合わせて「これから」と打つと,
「これをこれからす。」
となってしまいます。
他の文書では平気です。
何か解決する方法があれば教えて下さい。

Aベストアンサー

入力モードが「挿入」(普通の入力)から、「上書き」になってしまっているのだと思われます。
キーボードに[Insert]というキーがあると思いますので、1度押してみてください。

Q「基」と「元」の使い方

経験を"もと"に話す。
上記の場合の”もと”は元、基のどちらが正しいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問1:
<上記の場合の”もと”は元、基のどちらが正しいのでしょうか?>

「基」になります。

1.「経験を"もと"に話す」とは言い換えれば「経験にもとづいて話す」ことと同じです。

2.「もとづい(て)」は「もとづく」の連用形です。

3.「もとづく」は「基づく」という漢字しか存在しません。

4.従って、ここでは元、本、素などの漢字は適切ではありません。


ご質問2:
<経験を"もと"に話す。>

1.「~をもとに」という語感が「~を元に戻す」といった語感になるため、「元」の漢字を想定されたのだと思われます。

2.しかし、ここで使われる「もと」とは「土台」の意味になります。

3.他の漢字「元」「本」などには「土台」「ベース」といった意味はありません。

4.従って、ここでは基が適切な漢字となります。

以上ご参考までに。

Qメニューバーやツールバーが 見えなくなりました。

メニューバーやツールバーが 見えなくなりました。

10日ほど前に新しくパソコンを買い替えました。 NEC の LAVIE です。うれしくて かちゃかちゃやっていたら メニューバーや ツールバーが消えてしまいました。 何か設定をかえたようですが覚えていません。
インターネット ワード エクセル の画面で メニューバー等が 消えていまして メール(Windows Live Mail) では メニューバー等が ちゃんと表示されているのです。
またペイントソフトでも ファイル とか 編集 とかの 項目 が 無いのです。

自分でも 質問集などでしらべまして ALT をおして Vキーを おしてみたりとか してみたのですが
全然表示されません。

どうしてこんな重要なものが消えてしまうような設定があるのかわかりませんが、とても困っています。

どうすれば表示されるか おしえていただけませんか。 OSは ウィンドウズセブン です。

なお初心者ですので 難しい用語はわかりません。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

参考URLがヒントになりませんか?

参考URL:http://win7.tk/2009/10/post_16.html


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報