
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
"℃ = degrees Celsius" で良いと思います。
日常会話なら(というか科学など専門的な話題でない限り)、文脈で華氏か摂氏かは判断できますので、FahrenheitやCelsiusは省略しても通じるのではないでしょうか?
例えば、"The thermometer shows her temperature to be 36.5 degrees." とだけ言ったとしても、これが華氏だと思う人はまずいませんよね。
角度だと思う人もいないはず。
No.5
- 回答日時:
℃ = degrees Celsius、°F= degrees Fahrenheitは知っていても、話す時は
No.4の方と同じに"thirty-two degrees centigrade"と言っています。厳密では無いのでしょうが。
ちなみに、ネット独英辞書ではdegree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ と有り、
例文は、6 Grad Celsius=six degrees centigradeです。
堅苦しいドイツではGrad CelsiusやGrad Fahrenheitと言いますが、
英語では解りやすいdegree centigradeだと思っていました。
(ドイツではX線は発見者にちなんでRoentgen線です。厳密なのでしょうが。)
自然科学でよく使われる絶対温度°Kは正調ドイツ語ではGrad Kelvinですが、
300K(カー)等と呼んでいました。これも厳密ではないのでしょうが。
℃ = degrees Celsiusと話すと、心に丁髷を結った日本人学者と受け取られないかと
ビクビクしていた者の感想でした。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/05/23 03:03
回答ありがとうございます
国が変わればまたいろいろなことが変わるのでややこしいですね。
温度の言い方1つで印象が変わってしまうのですかね(笑)??
参考になりましたm(__)m
No.4
- 回答日時:
アメリカのTVなどでよく聞く表現は"thirty-two degrees centigrade"です。
"thirty-two degrees Celsius"という云い方は聞いたことがありません。まあ、アメリカで摂氏で語られる機会は少ないですが。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/05/23 02:54
回答ありがとうございます
日常会話では”centigrade”ということでしょうか
まあたしかにアメリカでは華氏らしいですからね。。。
No.3
- 回答日時:
゜がdegreeですね。
度のことです。角度を表すときもこれを使います。角度でもdegreeです。Celsiusはこの温度尺度を考案した人の名前です。形容詞的に使われます。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%AB% …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
その当たり と その辺り
-
introduce about...??
-
「するごとに」「するたびに」...
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
to take, taking の違い【英語】
-
熟語の意味の違い
-
代理でメイルの返事を書くとき
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
英語の歌のタイトル"You can st...
-
why yes 意味 使い方
-
問題集の文章で出てきた 脱文脈...
-
AやB の英訳
-
英語前置詞について
-
collection
-
英語
-
医者の代名詞
-
イタリア語で『オススメ!』と...
-
方言でなんかやんとはどう言う...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
introduce about...??
-
その当たり と その辺り
-
「ひとつにせん」の「せん」の...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
「するごとに」「するたびに」...
-
to take, taking の違い【英語】
-
熟語の意味の違い
-
AやB の英訳
-
「だれだれを通して」の訳
-
イタリア語で『オススメ!』と...
-
collection
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
betweenとfrom A to B 違い
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
compare to と compared to の...
-
All of themとall of itの違い...
-
「何が~だ!」は英語で?
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
would ever はどのような意味で...
おすすめ情報