最新閲覧日:

タイトルにも書いたように
 「what do you look like?」
の訳って何ですか??
私は多分「自分の見た目は??」と言う訳だと思うんですけど・・・。
で、答え方が 「自分は髪がショートで、メガネをかけていて、・・・」 
みたいな感じなんですかね??
 「訳」と「その例えばの英文の答え方」を教えて下さい。

A 回答 (2件)

見た目(外見)の説明は普通かなり簡単に表現します。



日本人なら、例えば「身長175cm、体重80Kg、ショートの黒髪、茶色の目、いい体格でXXXに似てます」のような説明です。

I'm 175cm tall and weigh 80kg, short black hair, brown eyes, in good body shape, and look like XXX.

のような感じでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

返事ありがとうございます。

お礼日時:2001/04/09 14:54

こんにちは!



What do you look like?の訳と回答のしかたはyosayosaさんの
おっしゃられるとおりでOKです。

「見た目はどんな感じですか?」

状況としては、電話、メールなどでの会話の中で相手と待ち合わせ
する場合どのような人(外見、見た目)かわからないときに使われます。

eg. I'm blond and ware glasses. etc...

会話でも良く使われます。「彼氏はどんな感じの人?」
というのも「What does he look like?」と聞きます。
この場合「誰に似てる?」などの意味にもとれます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

返事ありがとうございます。

お礼日時:2001/04/09 14:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ