
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんなのは如何ですか?
I was shocked to learn that your dad had passed away. I pray for his peaceful repose and extend my deepest condolences to you and your family. May he rest in peace and may you and your family find the strength and comforting during this difficult time. Please remember to take especially good care of yourself, and try to get some rest when you can. Your dad will live forever in our hearts.
No.2
- 回答日時:
>かなり親しくしていただいている方です。
ということですが、親しくしているのは知り合いのアメリカ人だけなのか、あるいは、eikoku99さんがなくなったお父様にもお会いしたことがあって、なおかつ親交があったのかどうかによっても少し内容が違ってくると思います。
I'm sorry.Please accept my sympathy.
とても残念です。心よりお悔やみ申し上げます。
You have my deepest sympathy.
または、Please accept my sympathy.
お悔やみ申し上げます。
I prey that he will rest in peace.
ご冥福をお祈りいたします。
He lives forever in our herts.
彼はこれからも私たちの心の中で生きています。
We'll all miss him so much.
とても寂しくなりますね。
HE was such a wonderful bperson.
彼は素晴らしい方でした。
I know how you feel.
ご心中お察し申し上げます。
It must be hard for you,but please don't let it get you down too much.
さぞお辛いことでしょうが、どうかお力落としのありませんように。
Please try to be strong.
しっかりなさってくださいね。
If there is anything I can do for you, please let me know.
私に何かできることがありましたらおっしゃってください。
これらを組み合わせてみてはいかがでしょう。
なくなったという表現は、Passed away,ご不幸はmisfortune,lossを用います。
die や death という言葉は避けたほうが良いでしょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/08/05 17:14
たくさんの表現をありがとうございました。
いつもお話は聞いていたのですが、一度も会ったことはないのです。
ご不幸がmistortune , loss だということ初めて知りました。
ありがとうございました。<m(__)m>

No.1
- 回答日時:
http://dying.about.com/od/thegrievingprocess/a/c …
http://www.google.com/search?client=opera&rls=en …
このあたりを読んで、貴方しかいえない言葉(なくなられた方の思い出)を挿入することです。
http://www.google.com/search?client=opera&rls=en …
このあたりを読んで、貴方しかいえない言葉(なくなられた方の思い出)を挿入することです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
I have wanted to doとI have b...
-
she clearly left out importan...
-
you are so special to meの使...
-
○○さんをCCに入れて…
-
英語の表現について伺います。...
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
英文の質問
-
~歴 を英語では?
-
由緒正しい日本語表現
-
妻に先立たれた の英語表現
-
I’m starved と I'm starving ...
-
shoes off という表現について
-
微妙な表現の違いについて・・・
-
"make a day of it"について
-
[HELLO ME]という表現
-
2つの違い。(専門家の方もしく...
-
5W1H
-
"~しなくなる”は英語で何という?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
"that will be it."の"will"の...
-
持ち出し厳禁
-
略語??
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
powered byの意味。
-
be going ~ing ってどういう...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
屁みたいな・・・
-
report on the dotted lineの訳...
-
this oneってどういう印象を与...
-
「しこしこ」という表現について
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
"can enable"の意味の重複の正...
おすすめ情報