英語圏での買い物について。
英語圏での買い物、具体的にはハンバーガーショップでの注文の際、店員が客に対して言う決まり文句のようなものはありますか?洋服店の場合はよく"May I help you?"などの表現が用いられるということは聞いているのですが、ハンバーガーショップでそれはないような気が…あるいは、客が最初に"Excuse me, two hamburgers and…"のように会話を切り出すのでしょうか。とにかく、ハンバーガーショップでの注文の際のやりとりの出だしがよくわかりません。
加えて、中学生のときに"For here or to go?"という表現を習ったのですが、これは実際に用いられる表現なのでしょうか。もしこれがあまり用いられない表現だとすれば、実際はどのような言い回しがなされるのでしょうか。
外国に行った経験がないため、詳しい方、どちらか一方の質問にだけでもいいので、どうかご回答よろしくお願いしますm(_ _)m
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
"For here or to go?" はアメリカの場合です。
と言っても、米でも地域差あるのかもしれませんが。
ニューヨークだと"TO STAY or TO GO?"とか"Stay here."(店内で食べます)らしいです。
※実際には、"here"と"to go"で何とかなります。
いろいろ注文して作ってもらうようなデリは経験ないのですが
(サブウェイに近い感じなのだろうと思います)
バーガーキングやマクドナルドでしたら、
お互いに"Hi."
セットメニューならばメニュー名または付いている番号を告げる。
飲み物を選ぶ。
店内で食べるか持ち帰りか聞かれる。
会計をする。
食べ物が出てくる。
Thank you.とかThanks.とか言って受け取る。
こんな感じです。
単品で買うなら、
Two cheeseburgers, one medium french fries,
and two medium cokes, please.
チーズバーガー2つ、フライドポテトのMサイズ1つ、コーラのMサイズ2つ。
チーズバーガー1つなら、One cheeseburger, please.になります。
コーヒーも、こういうお店で頼む場合はtwo cups of coffeeでなく、
two coffees でOKです。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5370759.html
イギリス系とアメリカ系と単語が違う部分があります。
フライドポテトは、基本は米語が"french fries"イギリスは"chips"です。
イギリスにはフィッシュ・アンド・チップスというメニューがあり、
白身魚のフライとフライドポテトの盛り合わせ料理です。
「フライドポテト」は和製英語です。
http://eow.alc.co.jp/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%A4 …
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9% …
「持ち帰り」は、イギリス系英語圏では"take away"が多いのではないかと思います。
http://www.google.co.jp/search?q=%E3%82%A4%E3%82 …
注文の流れから具体的な表現、単語の違いに至るまでの詳細なご説明に加え、参考URLまで載せていただきありがとうございます。特に"For here or to go"の言い回しについては、実際英国と米国での違いも知りたかったので、大変informativeでした!
No.3
- 回答日時:
アメリカに住んでいたのですが、For here or to goではなく、
実際には、To go?とだけ聞かれた気もします。
そこで食べるなら、ただ、Noと言うだけで大丈夫。
出だしは、
Hi,I'd like to have~とアメリカ人の友達が言っていたので、それをまねして、
Hiと言われて、注文を聞かれたらそう言ってました。
I'd like to have a cheese burgerなどと言ってもいいですし、
I'd like to have this oneで、メニューを指させばOKです。
これが一番簡単なはず。
英語が通じなかったり、オーダーを間違えられた経験はないので、
ゆっくり確実に・・・を心がければ心配ありませんよ~!
アメリカでも地域によって聞き方は様々なんですね。参考になりました!実際注文するシチュエーションになるとついつい緊張してしまうと思うので、elks212さんのアドバイス通り「ゆっくり確実に」を心掛けたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 英語 What is the ~~~? という疑問文はありますか? 3 2023/08/06 06:16
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
夫婦で、3Pとかする人いますか?
-
DELLなど中国製PCは個人情報抜...
-
+1 (844) 642-2571 先ほど上...
-
アメリカでは、警察官より保安...
-
アメリカにどん兵衛って持ち込...
-
真夜中に激しくドアを叩く音。...
-
アメリカへの食品持ち込みの可...
-
【アドレス】 .co.jp と .ne.jp...
-
アメリカで買うお勧めの軟水
-
「どこへ行きましたか「どこか...
-
アメリカへの魚などの持ち込み...
-
海外で妊娠発覚。いつ頃帰国す...
-
海外に貴金属を送ることはでき...
-
大谷翔平は性欲ほとんどありま...
-
アメリカではどこでみんなセッ...
-
アメリカ滞在中の電話のかけ方
-
センチメートルという単位は海...
-
APOとFPOって何ですか?...
-
海外における坊主頭の印象
-
海外にも日本のキャバクラやホ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
夫婦で、3Pとかする人いますか?
-
+1 (844) 642-2571 先ほど上...
-
アメリカでは、警察官より保安...
-
国際電話
-
知らない番号から着信
-
DELLなど中国製PCは個人情報抜...
-
【アドレス】 .co.jp と .ne.jp...
-
センチメートルという単位は海...
-
電話番号の先頭についてる+っ...
-
温泉へ行こう5最終回
-
APOとFPOって何ですか?...
-
日本のカップヌードルはなぜア...
-
海外でポケットモンスターがな...
-
happy Easterの返事について
-
ドルとUSドルの違い
-
アメリカで買うお勧めの軟水
-
アメリカではどこでみんなセッ...
-
西洋では男性が髪を伸ばすファ...
-
アメリカ滞在中の電話のかけ方
-
日本国とアメリカ合衆国ってど...
おすすめ情報