アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

たぶんスパゲッティを食べただけなのに、

「きのうのランチはパスタだったのよ」
なんて言った女性に、

「で、どういう種類のパスタ? マカロニ? ラザニア?」
って聞いたら、

「はあ? パスタっつッてんだからパスタだよ。なんでマカロニがパスタなの?」
・・・なあんて聞き返されました。

こういうもんなんでしょうかね? 今のニッポン。
  

A 回答 (8件)

どっちもどっちでしょうか(笑)



ご質問者様は意地悪というかワインのウンチクを得意げに話す人と同類って感じだし、その女性は・・・しょうもないですね^^;

そういえば、小さい頃プリングルス買ってきてと親に頼んだらチップスターを買ってこられてムカついた事を思い出しましたwww
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あ~ッハハハ・・・ありがとうございます!

>プリングルス買ってきてと親に頼んだらチップスターを買ってこられてムカついた

そりゃムカつき・・・どころか、激怒しますよね!

お察しのとおり、意地悪でド偏屈なアマノジャクです。
自分の知識を ひけらかすつもりは無いのですが、知ったような顔してモノを言うヤツにハラが立つ!!のです。

「どっちもどっち」・・・う~~~ん・・・う~~~ん・・・う~~~ん・・・・

・・・ですよね。 まあ、私も「負け」ときましょう!

お礼日時:2009/12/08 20:25

世界中そんなもんですよ~~


アメリカでは、鮪刺しも、鰹の叩きも、TunaのSashimiですからねww

パスタを食べたのは間違いではないのですから、暖かく(上から目線で?)対応してあげてくださいなww

ちなみに私は、和系料理人であるにもかかわらず、きしめんも、うどんも稲庭系の乾麺も、讃岐系の生うどん系も、同系列で「うどん」と表現します。各地域の方が聞いたら、腹が立つでしょうねww
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

すごく納得してしまいました。
マグロもカツオも イッショクタに「ツナ!」なアメリカン。

そういうアレでは、かの女性も世界規模の感覚を持ったスゴイ人?
ニッポンのアマノジャクふぜいが たち打ちできるハズありませんね!

料理の専門家さんでさえ、「うどん」で行ってしまうのですか?
・・・でも、相手次第でしょうけどね。(違いますか?)
私を含めたシロートには「うどん」で まったく問題ありませんが・・・。
って、あの女性、こと「うどん」にウルサかったらどうしましょう!
「はあ? テメー、自分の食ったうどんの種類も判らんのか!」
なんて言われたらイヤですよ・・・。

お礼日時:2009/12/08 20:16

ハッハッハハ~~だって日本ですもの!!いいじゃないですか!


そんな事!!気にします??いいじゃないですか!可愛いものです!!
スパゲッティを食べればパスタと言う時代になったのですよ!!
一々パスタの種類を呼んでたら話しが通じないでしょ!!
それでいいんです!
今の日本もっと沢山大変な事がありますから!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

先の、「はあ? パスタっつッてんだからパスタだよ。なんでマカロニがパスタなの?」
に対し私は、
「ケッ! 訳も知らずに気どって言ってんじゃないよ!!」って言い返したかったのですが グッとこらえ、
「まあ、いいわ・・。」で終えました。

単純に笑い飛ばしてやればよかったな~と思えてきました。
「ア~ッハッハツハ・・・」と高笑いし、その理由を言わない。
アマノジャクなら そうすべきでした。反省。

今のニッポン、確かにもっと大事なこと山積みですよね・・・。
でも私には、「パスタ」が大事です!

お礼日時:2009/12/08 20:01

>「はあ? パスタっつッてんだからパスタだよ。

なんでマカロニがパスタなの?」

こういうふうに反応しないようでありたいと思いつつも、
自分も、詳しい分野や専門外の事に関しては、トンチンカンな知識で間に合わせているんだろうなぁ と、思います。

自分の専門分野を扱ったドラマを見ると、間違いが目に付いてしょうがありませんが、知らない世界のドラマだと、特に気にならなく見れますからね。

特に必要に迫られなければ、きちんと勉強するのも面倒ですし。
特にニッポンに限った話だとも思いませんよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

おっしゃるとおりですね。
私も自分の仕事や趣味のこと以外では まったく世間からズレてしまってる程、「モノ」を知りませんからねえ。

そのくせ、ちょっと知ってると、相手の揚げ足をとりたくなる・・・。
性格悪い野郎ですよ!

勉強・・・必要に迫られた時はホントに一途にやってしまいます。
でも、「これを知ってたら、いつかヤツラを唸らせることができるゾ!」と思って、ムダな知識を蓄えることもあります。
・・・動機がイヤラシイ、偏屈野郎です!

お礼日時:2009/12/08 19:46

あはは!面白いですねぇ。



おばさんとかそういう感じが多いですよね。興味がないんですよ。そういう事に。
パスタには種類がある。ってよく聞くけど、いちいち調べないし興味がなければ聞いても忘れちゃうもん。

「パスタを食べた」って言ったこともその人にとっては小さな幸せなんですよ。あたたかい目でみてあげてください。そして、その時雑学的にちょこっと質問者様の知識を教えてあげたら素敵なんじゃないでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

そうだったんでしょうね、あの女性も・・・。
「昼においしいパスタを食べた。」 その幸せだったことを話しただけなのに、
相手から その幸せ感を墨汁ぶちまかれたようにグチャグチャにされてしまって・・・。

悪いこと言ってしまったなあ~。

お礼日時:2009/12/08 19:36

そういう人が多いですね、


ですが「なんでマカロニがパスタなの」は笑えますね。

私も、パスタ食べたと聞いたら、種類を確認するほうです。
当然、美味しいというのであれば食べに行きたくなり、
どんな種類を使っているか知りたいところです。

ある友人はパスタといわずに、全て種類で言います、
「昨日、タリアテッレを食べた」とか「スパゲットーニ食べた」とかです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。

うう・・・アマノジャクな私もグウのネが出ませんね、
女性から、「タリアッ?テ?レ?」「スパゲッ・?ーニ?」
なんて言葉持ち出して話されてしまったら!

私だって、「パスタ」と聞けばフツーに「スパゲチ」を想像はするんですがね・・。
でも、なんか無性に引っ掛かるんです!
「意味知ってて使ってるか?」って思えて・・・。

いや、別に、私のアレをひけらかそうとして言うんではありませんよ。
単に流行にのって「パスタ」などと「コジャレタ」言い方するのが気にくわないだけです。

お礼日時:2009/12/08 19:28

確かに、たまにイラっと来るときあります。


なんでスパテッティって言わないんでしょね。

同じ理屈なら、うどんもそばも「麺類」って呼べばいいのに。
まぁ。こんなもんでしょうよ。
滑稽でアホっぽいけど・・・いいんじゃない?
本人達がそれで満足してるんだから。

ちなみに、「スイーツ」は英語的には高級菓子より格下の
B級のお菓子の事と聞いた事があります。要するに「駄菓子」。
スイーツ=うまい棒ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

屁理屈こきのアマノジャクな私の本質を見抜いておられるようですね。

>同じ理屈なら、うどんもそばも「麺類」って呼べばいいのに

・・・ハゲシク同意します。

でもまあ、こんな野郎ですので、女性も私に対し悪態をつきやすいのですが・・・。

「スイーツ」・・・これも前から「イラッ」ときてた事案です。
単に「ケーキ」と言えばいいのに、出てきたモノを見て、
「うわ~! おいしそうなスイーツ!!」
なんて言われた日にゃ、後ろ回し蹴りを・・・

すみません。

アマノジャクな私がまた知識を得てしまいました、「スイーツ」。
あの女性、言わないかな・・・。言ってくれないかな・・・。

お礼日時:2009/12/08 19:16

パスタといえば、まあスパゲティだと想像してしまいます。

この場合はtomajuuさんの質問の仕方が正論で嫌みたらしい上にくどいのが問題であって、今のニッポンとは何ら関係ありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

おっしゃるとおり、嫌味ったらしく質問してみました。

女性にも、素直に「ああ、スパゲッティを食べたんだな。」と思っておけばよかったのにね。

根がアマノジャクなので。

お礼日時:2009/12/08 19:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!