アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本の領土は○○じまと読み,外国の領土は例えばハワイ・
オアフ「とう」と読むと思います.しかし,北海道近辺の
島をなぜ「とう」と読むのでしょうか?
例を下記に示します.
しま:種子島 屋久島 宮古島 大島 淡路島 佐渡島 
徳之島 小豆島 喜界島 対馬 

とう:礼文島 奥尻島 国後島 択捉島 色丹島 
歯舞島/北海道周辺

硫黄島「じま」/戦前,硫黄島「とう」/戦後

外国領「とう」:ハワイ島 マウイ島 ガラパゴス島 
マダガスカル島 ボルネオ島 ガム島 ペナン島 
バリ島

A 回答 (5件)

北海道については、アイヌ語に由来する島名であったため、和名+「しま」の原則からは外れると思います。



硫黄島については、戦後アメリカによる占領があったため「とう」になって、そのままになったのだと思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございました.硫黄島については,戦前の住人は「じま」と言っていました.

お礼日時:2003/05/29 17:17

推測ですが、海上保安庁が調査した海岸線100m以上の6,852島が「しま」、それいがいが「とう」



◇日本に島はいくつあるの?
http://www.teikokushoin.co.jp/01_geo/faq2.html

「硫黄島」は「いおうじま」とけんさくされますが?
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …

参考URL:http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …
    • good
    • 0

推測ですが、古くからあったのが しまで


新しく名づけられたのが とう なのではないのかな?

でも、夢の島なんて あるけどね。
また 与論島など 北海道でなくても トウというのもありますね。
    • good
    • 0

アイヌ語、の説が正しいようですね。

かつては、いわば別の国ですからね。
それと同じように、沖縄では「村」を「むら」ではなく「そん」と読みますね。これも琉球王朝時代の名残でしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございました.

お礼日時:2003/05/29 17:27

あくまで推測です。

 

北海道付近の島の名前は、日本語ではなくアイヌ語だから、外国の島と同じように とう と読むのではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難うございました.

お礼日時:2003/05/29 17:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!