No.5ベストアンサー
- 回答日時:
#3にいただいたコメントを拝見しました。
具体的にどんな商品を指しているのか知りたかったのですが、言葉足らずで失礼いたしました。例えば「健康食品」でネット検索すると、ヒットする物の大半が、プロポリス錠剤やウコン錠剤のように、普段の食事とは別にわざわざ摂取するものが多いです。こういうものは、ご回答にもあるように「suppliment」と呼んだほうがわかりやすいです。一方で「health foods」というと、イメージとしては「全粒粉でできたパン」「無農薬野菜」「無添加の大豆ハンバーグ」のように、食卓に自然に登場するものを指して言うことが多いです。これを日本語ではたいてい「自然食品」と呼んでいます。
(まったくの余談ですが「教えて!goo」にも、ついにリニューアルの波が押し寄せてきましたね。先ほどまではアクセスできず、今は今でフォームが変わって使い勝手がよくありませんが、うまく回答が反映されるよう祈ります)
No.4
- 回答日時:
アメリカの所謂健康志向の雑誌にこんな一文をみつけました。
ここに《more organic and health-oriented foods》とあります。 訳せば健康志向の食品となります。 英語では《organic》が天然由来のニュアンスに当たるようです。Big-name supermarket chains nationwide are offering more organic and health-oriented foods to consumers, in a move to capture some of the success enjoyed by natural markets such as Whole Foods, Wild Oats and Trader Joe's.
No.3
- 回答日時:
そもそも「健康食品」という日本語が何を指すかによります。
私の経験から言えば「健康食品」だと謳っているものは、「自然食品」とは一線を画するものであり、よって英語圏で言う「health foods」とは総じてイメージが異なります。何を指してどのようにその言葉を使いたいのでしょうか。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 食生活・栄養管理 健康食品・栄養食品(青汁や豆乳)って飲める人もいますが味が苦手で飲めない人いると思うんですよ、 他に 1 2023/02/21 23:43
- メルカリ <メルカリShops>消費者庁による販売許可の出ている機能性表示食品?の調べ方から 1 2022/11/24 17:46
- 医学 【医学】人間、健康食品だけを食べ続けるとどうなりますか? 健康食品とはもずく、めかぶ 6 2022/10/27 16:42
- 食生活・栄養管理 今のインスタント食品は、昔々に比べると、健康的になっていますか。 健康に気を使って作られていますか。 3 2022/07/23 10:59
- 食べ物・食材 手軽に食べられるヘルシーな食品を教えてください 9 2022/04/18 23:28
- 食べ物・食材 日本は国策で高タンパク質の大豆(納豆)を大量に作ったらどうですか? 3 2023/02/23 11:46
- インターネットビジネス 高級で高品質な健康食品を売るに当たって、やっぱりターゲット層は40代〜くらいになると思うんですけど、 2 2023/04/15 08:43
- その他(料理・グルメ) 冷凍食品のメンチカツ 4 2023/05/17 19:07
- 食生活・栄養管理 キムチは発酵食品で体にいいと聞きますが塩分もかなりあると思います。 あまり食べすぎると良くないでしょ 3 2022/08/20 19:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
半角のφ
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
英語で「再送」
-
arrive homeという表現は正しい...
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
It is no good 〜ingで〜しても...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報