プロが教えるわが家の防犯対策術!

should have toとは?

下の文の訳と解説をお願いします

He should have to change.

should と have to がくっついていてどう理解すれば良いのか分かりません
よろしくお願いします

A 回答 (3件)

should 推量「~だろう」「~なもんだ」


have to 「しなければならない」
彼は変わらなければならないだろう→変わった方がいい
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2010/05/01 08:08

http://jp.englishbaby.com/lessons/5236/member_su …
を照会してみてください。
多分これで納得されると思います。

参考まで。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あなたの回答は回答になっていません
英語が読めりゃ質問なんてしないよね
その辺考える能力を身につけてから回答するとよし

お礼日時:2010/05/01 08:08

ご提示されて私も初めてみました。

次のサイトに出ていました。

http://eow.alc.co.jp/should+have+to/UTF-8/?ref=sa

新しいのか、私が知らなかっただけなのか、何とも語彙とはどんどん出てきますね。今の段階でどうしてこのような誤報があるのか説明できませんが、そのサイトで推測なさって下さい。

今回は、こちらがありがとうございます、と言わなければならないですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2010/05/01 08:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!