プロが教えるわが家の防犯対策術!

serch for/serch, wait for/waitの違いを教えてください。他にもこのような単語がありましたら
教えてください。

A 回答 (1件)

search for the house は「目当ての家を求めて捜す」


search the house for something は「何かを求めて,家の中を捜しまわる(家宅捜査する)」

prepare for the examination は「(生徒が)試験のため(に向けて)準備(勉強)する」
prepare the examination は「(教師が)試験(問題)を準備する」

基本的に wait for someone/something で「人やものを待つ」
日本語では「~を」だが,その人やものに何か働きかけるのでなく,その人やもののために何もできずに時間をつぶす,という自動詞的なもの。

await は他動詞で await something「ものを待つ」

例外的に wait one's chance「機会を待つ」,wait one's turn「順番を待つ」と言うことがある。
あと,アメリカでは
wait a meal for someone「人のせいで食事を遅らせる(←できずに待つ)」
という言い方をするようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。英語はなかなか習得できないですね。。。

お礼日時:2010/05/31 21:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!